Elaine Martins - Noite Santa - translation of the lyrics into German

Noite Santa - Elaine Martinstranslation in German




Noite Santa
Heilige Nacht
Ó noite santa de estrelas brilhantes
O heilige Nacht, die Sterne leuchten hell,
O Salvador nessa noite apareceu
Der Erlöser erschien in dieser Nacht.
Estava o mundo, pecador, errante
Die Welt lag in Sünde und Irrtum,
Até que Cristo na terra apareceu
Bis Christus auf Erden erschien.
O mundo vive nova esperança
Die Welt lebt in neuer Hoffnung,
Em clara aurora a nova Luz se ergueu
In klarer Morgenröte ist das neue Licht erstanden.
Ajoelhai
Kniet nieder!
Ouvi, os anjos cantam
Hört, die Engel singen!
Jesus nasceu
Jesus ist geboren!
Nasceu, nasceu o Redentor
Geboren, geboren ist der Erlöser!
Os corações alegres se encurvam
Die Herzen beugen sich freudig
Ante o berço de Cristo Jesus
Vor der Krippe von Jesus Christus.
Os magos também do oriente aqui chegaram
Auch die Weisen aus dem Morgenland kamen hierher,
Guiados por uma estrela de luz
Geleitet von einem Stern aus Licht.
O grande Rei nascido pobremente
Der große König, in Armut geboren,
Eterno amigo vai se revelar
Wird sich als ewiger Freund offenbaren.
Ajoelhai
Kniet nieder!
Ouvi, os anjos cantam
Hört, die Engel singen!
Jesus nasceu
Jesus ist geboren!
Nasceu, nasceu o Redentor (O Redentor nasceu)
Geboren, geboren ist der Erlöser (Der Erlöser ist geboren)!
Jesus nasceu
Jesus ist geboren!
Nasceu, noite feliz
Geboren, heilige Nacht!
Aleluia
Halleluja!
Aleluia
Halleluja!
Aleluia
Halleluja!
Alelu-u-ia
Hallelu-u-ja!
Aleluia
Halleluja!
Aleluia
Halleluja!
Aleluia
Halleluja!
Alelu-u-ia
Hallelu-u-ja!
Ajoelhai
Kniet nieder!
Ouvi, os anjos cantam
Hört, die Engel singen!
Jesus nasceu
Jesus ist geboren!
Nasceu, nasceu o Redentor (Jesus nasceu)
Geboren, geboren ist der Erlöser (Jesus ist geboren)!
Jesus nasceu
Jesus ist geboren!
Nasceu, noite feliz!
Geboren, heilige Nacht!
Jesus nasceu
Jesus ist geboren!





Writer(s): Adolphe Adam


Attention! Feel free to leave feedback.