Lyrics and translation Elaine Martins - Página em Branco (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
entendo
o
por
quê
Не
понимаю,
почему
A
vida
insiste
em
me
levar
Жизнь
настаивает
на
том,
чтобы
взять
меня
Por
caminhos
que
só
me
trazem
sofrimento
По
пути,
что
только
они
приносят
мне
страдания
Dor
e
agonia,
agonia
Боль
и
агония,
агония
Caminhos
estes
que
eu
não
escolhi
traçar
Пути
эти,
что
я
не
выбрал
проследить
Caminhos
estes
que
só
me
fazem
chorar
Пути
эти,
которые
только
заставляют
меня
плакать
Minha
vida
é
assim
Моя
жизнь
так
É
tão
difícil
suportar
Это
так
трудно
поддерживать
Vivo
nos
becos
das
favelas
portando
pistolas
e
fuzis
Живу
в
переулках
трущоб
перенос
пистолетов
и
винтовок
Há
quanto
tempo
que
eu
não
sei
o
que
é
dormir
Как
давно
я
не
знаю,
что
это
сон
Escravo
da
droga
Раб
наркотиков
Tendo
que
fugir
para
viver
Принимая
бежать,
чтобы
жить
E
que
me
esconder
pra
não
morrer
И
что
мне
скрывать,
чтобы
не
умереть
Minha
vida
é
assim
Моя
жизнь
так
Não
suporto
mais
ver
minha
mãe
chorando
em
desespero
Терпеть
не
могу
больше
видеть,
как
моя
мама
плакала
в
отчаянии
Aguardando
a
qualquer
momento
Ожидая
в
любой
момент
A
notícia
que
eu
morri
Известие,
что
я
умер
Preenche
o
vazio
que
existe
no
meu
coração
Заполняет
пустоту,
что
есть
в
моем
сердце
Arrebenta
as
grades
da
prisão
Отхватили
решетки
тюрьмы
Me
tira
daqui
Меня
берет
отсюда
Uma
página
em
branco
Пустая
страница
Deus
é
o
que
eu
quero
ser
Бог-это
то,
что
я
хочу
быть
Reescreve
a
minha
história
Переписать
свою
историю
Me
ajuda
a
vencer
Помогает
мне
победить
Deus
estende
a
Tua
mão
Бог
протяни
руку
E
me
levanta
deste
chão
И
меня
поднимает
этого
пола
E
escreve
a
minha
vida
outra
vez
И
пишет
в
моей
жизни
снова
Apenas
um
jovem
tendo
que
suportar
tamanho
preconceito
Только
молодой
принимая
поддерживать
размер
предубеждение
A
sociedade
diz
que
já
não
tem
mais
jeito
Общество
говорит,
что
уже
не
более,
как
Eu
não
tenho
paz,
não
tenho
alegria
У
меня
нет
мира,
нет
у
меня
радость
A
palavra
tristeza
resume
minha
vida
Слово
печаль
resume
моей
жизни
Onde
deixei
o
meu
coração
Где
я
оставил
мое
сердце
Minha
esperança
foi
levada
pelo
vento
Моя
надежда
была
унесена
ветром
E
com
ela
foram
juntos
os
meus
sentimentos
И
с
ней
были
вместе,
мои
чувства,
Preciso
de
alguém
que
me
estenda
a
mão
Мне
нужен
кто-то,
что
мне
протяни
Guerreiro
do
tráfico
Воин
торговли
Pra
muitos
eu
não
passo
de
um
viciado
Для
многих
я,
не
шаг
наркомана
Sei
que
roubo,
sei
que
às
vezes,
ei
Я
знаю,
что
кражи,
я
знаю,
что
иногда,
эй
O
meu
Deus
tem
outra
opção
Мой
Бог
другой
вариант
O
sonho
da
minha
vida
é
poder
um
dia
construir
uma
família
Мечта
моей
жизни-это
сила
дня,
создание
семьи
E
poder
andar
de
cabeça
erguida
И
силы,
ходить
с
высоко
поднятой
головой
Ser
tratado
como
cidadão
Рассматриваться
как
гражданин
Uma
página
em
branco
Пустая
страница
Deus
é
o
que
eu
quero
ser
Бог-это
то,
что
я
хочу
быть
Reescreve
a
minha
história
Переписать
свою
историю
Me
ajuda
a
vencer
Помогает
мне
победить
Deus
estende
a
Tua
mão
Бог
протяни
руку
E
me
levanta
deste
chão
И
меня
поднимает
этого
пола
E
escreve
a
minha
vida
outra
vez
И
пишет
в
моей
жизни
снова
Uma
página
em
branco
Deus
é
o
que
eu
quero
ser
Страницы
в
белый
Бог-это
то,
что
я
хочу
быть
Reescreve
minha
história,
me
ajuda
a
vencer
Переписывает
свою
историю,
помоги
мне
выиграть
Deus
estende
a
Tua
mão
e
me
levanta
desse
chão
Бог
протяни
руку
и
поднимает
меня
из
этого
полу
E
escreve
a
minha
vida
outra
vez
И
пишет
в
моей
жизни
снова
Escreve
a
minha
vida
outra
vez
Пишет
в
моей
жизни
снова
Ecreve
a
minha
vida
outra
vez
Ecreve
мою
жизнь
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Pontes
Attention! Feel free to leave feedback.