Elaine Paige feat. Tommy Körberg, The Ambrosian Singers, London Symphony Orchestra & Anders Eljas - Epilogue: You and I / The Story of Chess - translation of the lyrics into German




Epilogue: You and I / The Story of Chess
Epilog: Du und Ich / Die Geschichte von Chess
This is an all too familiar scene
Dies ist eine allzu vertraute Szene
Life imperceptibly coming between
Das Leben schleicht sich unmerklich dazwischen
Those whose love is as strong as it could or should be
Zwischen jenen, deren Liebe so stark ist, wie sie sein könnte oder sollte
Nothing has altered --
Nichts hat sich geändert --
-- Yet everything′s changed
-- Doch alles ist anders geworden
No one stands still
Niemand bleibt stehen
Still I love you completely
Dennoch liebe ich dich vollkommen
And hope I always will
Und hoffe, ich werde es immer tun
Each day we get through
Jeder Tag, den wir überstehen
Means one less mistake
Bedeutet einen Fehler weniger
Left for the making
Der noch gemacht werden könnte
And there's no return
Und es gibt kein Zurück
As we slowly learn
Während wir langsam lernen
Of the chances we′re taking
Welche Risiken wir eingehen
I'd give the world
Ich gäbe die Welt darum
To stay just as we are
Genau so zu bleiben, wie wir sind
It's better by far
Es ist bei weitem besser
Not to be too wise
Nicht zu weise zu sein
Not to realize
Nicht zu erkennen
Where there′s truth
Wo Wahrheit ist
There will be lies
Da werden auch Lügen sein
You and I
Du und ich
We′ve seen it all
Wir haben alles gesehen
Been down this road before
Sind diesen Weg schon gegangen
Yet we go on believing
Doch wir glauben weiter daran
You--
Du--
You--
Du--
And I
Und ich
We've seen it all
Wir haben alles gesehen
Chasing our hearts′ desire
Jagten dem Verlangen unseres Herzens nach
Yet I still think I'm certain
Doch ich denke immer noch, ich bin sicher
This time it will be
Diesmal wird es sein
My happy ending
Mein glückliches Ende





Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Tim Rice


Attention! Feel free to leave feedback.