Lyrics and translation Elaine Paige feat. Tommy Körberg, The Ambrosian Singers, London Symphony Orchestra & Anders Eljas - Epilogue: You and I / The Story of Chess
This
is
an
all
too
familiar
scene
Это
слишком
знакомая
сцена.
Life
imperceptibly
coming
between
Жизнь
незаметно
встает
между
нами.
Those
whose
love
is
as
strong
as
it
could
or
should
be
Те,
чья
любовь
сильна
настолько,
насколько
это
возможно
или
должно
быть.
Nothing
has
altered
--
Ничего
не
изменилось
...
--
Yet
everything′s
changed
- Но
все
изменилось.
No
one
stands
still
Никто
не
стоит
на
месте.
Still
I
love
you
completely
И
все
же
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
And
hope
I
always
will
И
надеюсь,
что
так
будет
всегда.
Each
day
we
get
through
Каждый
день
мы
проходим
через
это.
Means
one
less
mistake
Значит,
одной
ошибкой
меньше.
Left
for
the
making
Оставлено
для
создания.
And
there's
no
return
И
возврата
нет.
As
we
slowly
learn
По
мере
того
как
мы
медленно
учимся
Of
the
chances
we′re
taking
О
шансах,
которые
мы
используем.
I'd
give
the
world
Я
бы
отдал
весь
мир,
To
stay
just
as
we
are
чтобы
остаться
такими,
какие
мы
есть.
It's
better
by
far
Гораздо
лучше.
Not
to
be
too
wise
Не
быть
слишком
мудрым.
Not
to
realize
Не
осознавать
...
Where
there′s
truth
Там,
где
есть
правда.
There
will
be
lies
Будет
ложь.
We′ve
seen
it
all
Мы
все
это
видели.
Been
down
this
road
before
Я
уже
проходил
по
этой
дороге
Yet
we
go
on
believing
И
все
же
мы
продолжаем
верить.
We've
seen
it
all
Мы
все
это
видели
Chasing
our
hearts′
desire
В
погоне
за
желанием
наших
сердец
Yet
I
still
think
I'm
certain
И
все
же
мне
кажется,
что
я
уверен.
This
time
it
will
be
На
этот
раз
так
и
будет.
My
happy
ending
Мой
счастливый
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.