Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
choice
was
mine
and
mine
completely
Die
Wahl
lag
bei
mir,
ganz
allein
bei
mir
I
could
have
any
prize
that
I
desired
Ich
hätte
jeden
Preis
haben
können,
den
ich
begehrte
I
could
burn
with
the
splendor
of
the
brightest
fire
Ich
hätte
in
der
Pracht
des
hellsten
Feuers
brennen
können
Or
else...
or
else
I
could
choose
time
Oder...
oder
ich
hätte
die
Zeit
wählen
können
Remember
I
was
very
young
then
Bedenke,
ich
war
damals
sehr
jung
And
a
year
was
forever
and
a
day
Und
ein
Jahr
war
eine
Ewigkeit
und
ein
Tag
So
what
use
could
fifty,
sixty,
seventy
be?
Was
sollten
mir
also
fünfzig,
sechzig,
siebzig
nützen?
I
saw
the
lights
and
I
was
on
my
way
Ich
sah
die
Lichter
und
war
auf
meinem
Weg
And
how
I
lived!
Und
wie
ich
lebte!
How
they
shone!
Wie
sie
strahlten!
But
how
soon
the
lights
were
gone!
Aber
wie
schnell
waren
die
Lichter
erloschen!
The
choice
is
yours
and
no
one
else's
Die
Wahl
liegt
bei
dir
und
bei
niemand
anderem
You
can
cry
for
a
body
in
despair
Du
kannst
um
einen
Körper
in
Verzweiflung
weinen
Hang
your
head
because
she
is
no
Deinen
Kopf
hängen
lassen,
weil
sie
nicht
mehr
to
shine
to
dazzle
to
betray
um
zu
leuchten,
zu
blenden,
zu
betrügen
Or
else
or
else
you
could
be
grateful
Oder
aber,
oder
aber
du
könntest
dankbar
sein
Once
the
flash
and
the
fantasy
are
cold
Wenn
der
Blitz
und
die
Fantasie
erkaltet
sind
That
her
stars
did
not
allowed
her
to
grow
old
Dass
ihre
Sterne
es
nicht
zuließen,
dass
sie
alt
wird
But
I,
I
will
tell
you
what
to
say
Aber
ich,
ich
werde
dir
sagen,
was
du
sagen
sollst
Oh
my
daughter!
Oh
my
son!
Oh
meine
Tochter!
Oh
mein
Sohn!
Understand
what
I
have
done
Versteht,
was
ich
getan
habe
Eyes,
hair,
face,
image
Augen,
Haare,
Gesicht,
Bild
All
must
be
preserved
Alles
muss
bewahrt
werden
Still
life
displayed
forever
Stillleben,
für
immer
ausgestellt
No
less
than
she
deserved
Nicht
weniger,
als
sie
verdiente
Money
was
raised
for
a
tomb
Geld
wurde
für
ein
Grabmal
gesammelt
A
monument
to
Evita
Ein
Denkmal
für
Evita
Only
the
pedestal
is
completed
Nur
der
Sockel
ist
fertiggestellt
When
Evita's
body
disappeared
for
17
years
Als
Evitas
Leichnam
für
17
Jahre
verschwand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.