Lyrics and translation Elaine Paige - Bohemian Rhapsody (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemian Rhapsody (live)
Богемская рапсодия (live)
Is
this
the
real
life?
Это
реальность?
Is
this
just
fantasy?
Или
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide
Я
в
западне,
No
escape
from
reality
Нет
выхода
из
реальности.
Open
your
eyes
Открой
глаза,
Look
up
to
the
skies
and
see
Посмотри
на
небо
и
пойми:
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
Я
всего
лишь
бедная
девушка,
мне
не
нужно
сочувствия,
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Ведь
я
лёгкая
на
подъем,
A
little
high,
little
low
То
взлетаю,
то
падаю.
Anyway
the
wind
blows,
doesn't
really
matter
to
me,
to
me
Куда
ветер
дует
- не
важно,
совсем
не
важно.
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
я
только
что
убила
человека,
Put
a
gun
against
his
head
Приставила
дуло
к
его
виску,
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Нажала
на
курок,
и
теперь
он
мертв.
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
началась,
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
я
все
разрушила.
Didn't
mean
to
make
you
cry
Не
хотела
заставлять
тебя
плакать,
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
меня
не
будет
завтра,
Carry
on,
carry
on,
as
if
nothing
really
matters
Продолжай
жить,
продолжай,
как
будто
ничто
не
имеет
значения.
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мой
час
настал,
Sends
shivers
down
my
spine
Меня
бросает
в
дрожь,
Body's
aching
all
the
time
Все
тело
болит,
Goodbye
everybody
I've
got
to
go
Прощайте
все,
я
должна
идти,
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Оставить
вас
и
взглянуть
правде
в
глаза.
Mama,
ooo
(anyway
the
wind
blows)
Мама,
ооо,
(куда
ветер
дует)
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать,
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Порой
мне
жаль,
что
я
вообще
родилась.
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
силуэт
мужчины,
Scaramouch,
scaramouch
will
you
do
the
fandango
Скарамучча,
Скарамучча,
станцуешь
фанданго?
Thunderbolt
and
lightning
very
very
frightening
me
Гром
и
молния,
мне
очень
страшно,
Gallileo,
Gallileo,
Галилео,
Галилео,
Gallileo,
Gallileo,
Галилео,
Галилео,
Gallileo
Figaro
- magnifico
Галилео
Фигаро
- великолепно!
But
I'm
just
a
poor
boy
and
nobody
loves
me
Но
я
всего
лишь
бедная
девушка,
и
никто
меня
не
любит,
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
всего
лишь
бедный
парень
из
бедной
семьи,
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Спасите
его
от
этой
чудовищности,
Easy
come
easy
go
will
you
let
me
go
Что
легко
пришло,
легко
уйдет,
отпустите
меня,
Bismillah!
No
we
will
not
let
you
go
- let
him
go
Бисмиллах!
Нет,
мы
не
отпустим
тебя
- отпустите
его!
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
- let
him
go
Бисмиллах!
Мы
не
отпустим
тебя
- отпустите
его!
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
let
me
go
Бисмиллах!
Мы
не
отпустим
тебя,
отпусти
меня!
Will
not
let
you
go
let
me
go
(never)
Не
отпустим
тебя,
отпусти
меня!
(никогда)
Never
let
you
go
let
me
go
Никогда
не
отпустят
тебя,
отпусти
меня,
Never
let
me
go
ooo
Никогда
не
отпускай
меня,
ооо,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Oh
mama
mia,
mama
mia,
mama
mia
let
me
go
О,
мама
миа,
мама
миа,
мама
миа,
отпусти
меня,
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me
Вельзевул
приготовил
для
меня
черта,
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye
Ты
думаешь,
что
можешь
бросать
в
меня
камни
и
плевать
мне
в
лицо?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die
Ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
бросить
умирать?
Oh
baby
can't
do
this
to
me
baby
О,
малыш,
не
делай
этого
со
мной,
малыш,
Just
gotta
get
out
just
gotta
get
right
outta
here
Просто
уйти,
просто
нужно
уйти
отсюда.
Ooh
yeah,
ooh
yeah
О,
да,
о,
да,
Nothing
really
matters
Ничто
не
имеет
значения,
Anyone
can
see
Любой
может
увидеть,
Nothing
really
matters
nothing
really
matters
to
me
Ничто
не
имеет
значения,
ничто
не
имеет
значения
для
меня.
Anyway
the
wind
blows
Куда
ветер
дует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercury Frederick
Attention! Feel free to leave feedback.