Elaine Paige - I Dreamed a Dream (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elaine Paige - I Dreamed a Dream (Live)




I Dreamed a Dream
Мне приснился Сон
There was a time when men were kind
Было время, когда мужчины были добры
When their voices were soft
Когда их голоса были мягкими
And their words inviting
И их слова, приглашающие
There was a time when love was blind
Было время, когда любовь была слепа
And the world was a song
И мир превратился в песню
And the song was exciting
И песня была захватывающей
There was a time and it all went wrong
Было время, и все пошло наперекосяк
I dreamed a dream in days gone by
В минувшие дни мне приснился сон.
When hope was high and life worth living
Когда надежда была высока, а жизнь стоила того, чтобы жить
I dreamed that love would never die
Я мечтал, что любовь никогда не умрет.
I dreamed that god would be forgiving
Я мечтал, что бог будет прощающим
Then I was young and unafraid
Тогда я был молод и бесстрашен
And dreams were made and used and wasted
И мечты были созданы, использованы и потрачены впустую
There was no ransom to be paid
Не было никакого выкупа, который нужно было платить
No song unsung no wine untasted
Ни одной невоспетой песни, ни одного нетронутого вина.
But the tigers come at night
Но тигры приходят ночью
With their voices soft as thunder
С их голосами, тихими, как гром
As they tear your hope apart
Как они разрывают твою надежду на части
As they turn your dream to shame
Как они превращают твою мечту в позор
He slept a summer by my side
Он проспал лето рядом со мной
He filled my days with endless wonder
Он наполнил мои дни бесконечным удивлением
He took my childhood in his stride
Он воспринял мое детство как должное
But he was gone when autumn came
Но он исчез, когда наступила осень
And still I dreamed he'd come to me
И все же я мечтала, что он придет ко мне
That we would live the years together
Что мы проживем эти годы вместе
But there are dreams that cannot be
Но есть мечты, которые не могут сбыться
And there are storms we cannot weather
И бывают штормы, которые мы не можем выдержать
I had a dream my life would be
У меня была мечта, что моя жизнь будет
So different from this hell I'm living
Так отличается от этого ада, в котором я живу
So different now from what it seemed
Теперь все так отличается от того, чем казалось
Now life has killed the dream I dreamed
Теперь жизнь убила мечту, о которой я мечтал.
The dream, the dream I dreamed
Сон, сон, который мне приснился





Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.