Elaine Paige - Mad About The Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elaine Paige - Mad About The Boy




Mad About The Boy
Без ума от него
I met him at a party just a couple of years ago
Встретила его на вечеринке пару лет назад,
He was rather over hearty and ridiculous
Он был слишком уж радушным и нелепым,
But as I'd seen him on the screen
Но, поскольку я видела его на экране,
He cast a certain spell
Он на меня определенно повлиял.
I basked in his attraction for a couple of hours or so
Я грелась в лучах его обаяния пару часов,
His manners were a fraction too meticulous
Его манеры были слишком уж педантичными,
If he was real or not I couldn't tell
Реальный он или нет, я не могла сказать,
But like a silly fool I fell
Но, как дурочка, я влюбилась.
Mad about the boy
Без ума от него,
I know it's stupid to be mad about the boy
Знаю, глупо быть без ума от него,
I'm so ashamed of it but must admit
Мне так стыдно, но должна признать,
The sleepless nights I've had about the boy
Сколько бессонных ночей я провела из-за него.
On the silver screen
На серебряном экране
He melts my foolish heart in every single scene
Он растапливает мое глупое сердце в каждой сцене,
Although I'm quite aware that here and there
Хотя я прекрасно понимаю, что тут и там
Are traces of the cad about the boy
Проскальзывают черты мерзавца.
Lord knows I'm not a fool girl
Бог знает, я не глупышка,
I really shouldn't care
Мне действительно не должно быть дела,
Lord knows I'm not a schoolgirl
Бог знает, я не школьница
In the flurry of her first affair
В вихре своего первого романа.
Will it ever cloy, this odd diversity of misery and joy?
Пройдет ли когда-нибудь эта странная смесь страдания и радости?
I'm feeling quite insane and young again
Я чувствую себя совершенно безумной и снова молодой,
And all because I'm mad about the boy
И все потому, что я без ума от него.
Mad about the boy
Без ума от него,
I know I'm potty but I'm mad about the boy
Знаю, я чокнутая, но я без ума от него,
He sets me heart on fire with love's desire
Он зажигает мое сердце любовным желанием,
In fact I've got it bad about the boy
На самом деле, я по уши влюблена в него.
When I do the rooms
Когда я убираюсь в комнатах,
I see 'is face in all the brushes and the brooms
Я вижу его лицо во всех щетках и метлах,
Last week I strained me back, and got the sack
На прошлой неделе я надорвала спину и вылетела с работы,
And had a row with dad about the boy
И поругалась с отцом из-за него.
I'm finished with Navaro
Я покончила с Наварро,
I'm tired of Richard Dix
Мне надоел Ричард Дикс,
I'm pierced with cupid's arrow
Меня пронзила стрела Купидона
Every Wednesday from four till six
Каждую среду с четырех до шести.
'Ow I should enjoy
О, как бы я хотела,
To let 'im treat me as a plaything or a toy
Чтобы он обращался со мной, как с игрушкой,
I'd give my all to him and crawl to him
Я бы отдала ему все и ползала перед ним,
So 'elp me gawd I'm mad about the boy
Боже, помоги мне, я без ума от него.
Mad about the boy
Без ума от него,
It's pretty funny but I'm mad about the boy
Довольно забавно, но я без ума от него,
He has an odd appeal that makes me feel
У него странная привлекательность, которая заставляет меня чувствовать,
There may be something sad about the boy
Что в нем есть что-то грустное.
Walking down the street
Идя по улице,
His eyes look out at me from people that I meet
Его глаза смотрят на меня из лиц прохожих,
I can't believe it's true but when I'm blue
Я не могу поверить, что это правда, но когда мне грустно,
In some strange way I'm glad about the boy
Каким-то странным образом я рада из-за него.
I'm hardly sentimental
Я вряд ли сентиментальна,
Love isn't so sublime
Любовь не так уж возвышенна,
I have to pay my rental
Мне нужно платить за квартиру,
And I can't afford to waste much time
И я не могу позволить себе тратить время.
If I could employ
Если бы я могла использовать
A little magic that would finally destroy
Немного магии, чтобы наконец разрушить
This dream that pains me and enchains me
Этот сон, который мучает меня и сковывает,
But I can't because I'm mad about the boy
Но я не могу, потому что я без ума от него.
I'm mad about the boy
Я без ума от него,
I'm mad about the boy
Я без ума от него,
I'm mad about the boy
Я без ума от него.





Writer(s): COWARD NOEL


Attention! Feel free to leave feedback.