Lyrics and translation Elaine Paige - Mad About The Boy
I
met
him
at
a
party
just
a
couple
of
years
ago
Я
познакомилась
с
ним
на
вечеринке
пару
лет
назад.
He
was
rather
over
hearty
and
ridiculous
Он
был
чересчур
сердечным
и
смешным.
But
as
I'd
seen
him
on
the
screen
Но
я
видел
его
на
экране.
He
cast
a
certain
spell
Он
произнес
определенное
заклинание.
I
basked
in
his
attraction
for
a
couple
of
hours
or
so
Я
купалась
в
его
влечении
пару
часов
или
около
того.
His
manners
were
a
fraction
too
meticulous
Его
манеры
были
чересчур
дотошными.
If
he
was
real
or
not
I
couldn't
tell
Был
ли
он
настоящим
или
нет,
я
не
могла
сказать.
But
like
a
silly
fool
I
fell
Но,
как
последний
дурак,
я
упал.
Mad
about
the
boy
Без
ума
от
парня
I
know
it's
stupid
to
be
mad
about
the
boy
Я
знаю,
глупо
злиться
на
мальчика.
I'm
so
ashamed
of
it
but
must
admit
Мне
так
стыдно
за
это
но
я
должен
признать
The
sleepless
nights
I've
had
about
the
boy
Бессонные
ночи
из
за
парня
On
the
silver
screen
На
серебряном
экране
He
melts
my
foolish
heart
in
every
single
scene
Он
растопляет
мое
глупое
сердце
в
каждой
сцене.
Although
I'm
quite
aware
that
here
and
there
Хотя
я
прекрасно
понимаю,
что
здесь
и
там
...
Are
traces
of
the
cad
about
the
boy
Есть
ли
в
мальчике
следы
хамства
Lord
knows
I'm
not
a
fool
girl
Видит
Бог
я
не
дура
девочка
I
really
shouldn't
care
Мне
действительно
все
равно.
Lord
knows
I'm
not
a
schoolgirl
Видит
Бог
я
не
школьница
In
the
flurry
of
her
first
affair
В
суматохе
ее
первого
романа.
Will
it
ever
cloy,
this
odd
diversity
of
misery
and
joy?
Будет
ли
это
когда-нибудь
надоедать,
это
странное
разнообразие
страданий
и
радостей?
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
снова
чувствую
себя
безумной
и
молодой.
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
И
все
потому
что
я
без
ума
от
этого
парня
Mad
about
the
boy
Без
ума
от
парня
I
know
I'm
potty
but
I'm
mad
about
the
boy
Я
знаю,
что
я
помешана
на
горшке,
но
я
без
ума
от
мальчика.
He
sets
me
heart
on
fire
with
love's
desire
Он
зажигает
мое
сердце
желанием
любви.
In
fact
I've
got
it
bad
about
the
boy
На
самом
деле
я
плохо
отношусь
к
этому
парню
When
I
do
the
rooms
Когда
я
убираю
комнаты
I
see
'is
face
in
all
the
brushes
and
the
brooms
Я
вижу
это
лицо
во
всех
щетках
и
метлах.
Last
week
I
strained
me
back,
and
got
the
sack
На
прошлой
неделе
я
напряг
спину,
и
меня
уволили.
And
had
a
row
with
dad
about
the
boy
И
поссорилась
с
папой
из-за
мальчика.
I'm
finished
with
Navaro
Я
покончил
с
Наваро.
I'm
tired
of
Richard
Dix
Я
устала
от
Ричарда
Дикса.
I'm
pierced
with
cupid's
arrow
Меня
пронзила
стрела
Купидона.
Every
Wednesday
from
four
till
six
Каждую
среду
с
четырех
до
шести.
'Ow
I
should
enjoy
- ОУ,
мне
бы
это
понравилось
To
let
'im
treat
me
as
a
plaything
or
a
toy
Позволить
ему
обращаться
со
мной
как
с
игрушкой
или
игрушкой
I'd
give
my
all
to
him
and
crawl
to
him
Я
бы
отдала
ему
всю
себя
и
приползла
бы
к
нему.
So
'elp
me
gawd
I'm
mad
about
the
boy
Так
что,
черт
возьми,
я
без
ума
от
этого
парня.
Mad
about
the
boy
Без
ума
от
парня
It's
pretty
funny
but
I'm
mad
about
the
boy
Это
довольно
забавно
но
я
без
ума
от
этого
парня
He
has
an
odd
appeal
that
makes
me
feel
У
него
есть
странная
привлекательность,
которая
заставляет
меня
чувствовать
...
There
may
be
something
sad
about
the
boy
Возможно,
в
этом
парне
есть
что-то
печальное.
Walking
down
the
street
Иду
по
улице.
His
eyes
look
out
at
me
from
people
that
I
meet
Его
глаза
смотрят
на
меня
от
людей,
которых
я
встречаю.
I
can't
believe
it's
true
but
when
I'm
blue
Я
не
могу
поверить
что
это
правда
но
когда
мне
грустно
In
some
strange
way
I'm
glad
about
the
boy
Каким-то
странным
образом
я
рад
этому
парню.
I'm
hardly
sentimental
Вряд
ли
я
сентиментален.
Love
isn't
so
sublime
Любовь
не
так
уж
возвышенна.
I
have
to
pay
my
rental
Я
должен
заплатить
за
аренду.
And
I
can't
afford
to
waste
much
time
И
я
не
могу
позволить
себе
тратить
много
времени.
If
I
could
employ
Если
бы
я
мог
нанять
...
A
little
magic
that
would
finally
destroy
Немного
магии,
которая,
в
конце
концов,
уничтожит.
This
dream
that
pains
me
and
enchains
me
Этот
сон,
который
причиняет
мне
боль
и
очаровывает
меня.
But
I
can't
because
I'm
mad
about
the
boy
Но
я
не
могу,
потому
что
я
без
ума
от
этого
парня.
I'm
mad
about
the
boy
Я
без
ума
от
этого
парня.
I'm
mad
about
the
boy
Я
без
ума
от
этого
парня.
I'm
mad
about
the
boy
Я
без
ума
от
этого
парня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COWARD NOEL
Attention! Feel free to leave feedback.