Elaine Stritch - Are You Having Any Fun? (From the 'Time For You' P&O Cruises TV Advert) - translation of the lyrics into German




Are You Having Any Fun? (From the 'Time For You' P&O Cruises TV Advert)
Hast du Spaß? (Aus der 'Zeit für dich' P&O Cruises TV-Werbung)
Hey
Hey
Fellows with a million smackers
Ihr Kerle mit 'ner Million Kröten
And nervous indigestion
Und nervöser Magenverstimmung
Rich fellows
Reiche Kerle
Eating milk and crackers
Die Milch und Zwieback essen
I'll ask you one question
Ich stell' euch eine Frage
Are you havin' any fun?
Habt ihr denn Spaß?
What y'gettin' out o' livin'?
Was habt ihr vom Leben?
Who cares for what you've got
Wen kümmert's, was ihr habt
If you're not havin' any fun?
Wenn ihr keinen Spaß dabei habt?
Are you havin' any laughs?
Habt ihr was zu lachen?
Are you gettin' any lovin'?
Bekommt ihr etwas Liebe?
If other people do
Wenn andere Leute das tun
Why can't you? Have a little fun
Warum könnt ihr nicht? Habt ein bisschen Spaß
After the honey's in the cone
Wenn der Honig in der Wabe ist
All the bees go out and play
Geh'n alle Bienen raus zum Spielen
Even the old gray mare down home
Sogar die alte Schimmelstute daheim
Has got to have hay, hey, hey!
Muss ihr Heu haben, hey, hey, hey!
Better have a little fun
Habt lieber ein bisschen Spaß
You ain't gonna live forever
Ihr lebt nicht ewig
So, while you're young and gay, still okay
Also, solange ihr jung und fröhlich seid, solange es noch geht
Have a little fun
Habt ein bisschen Spaß
Why should you work and slave and save?
Warum solltet ihr arbeiten, schuften und sparen?
Life is full of ifs and buts
Das Leben ist voller Wenn und Aber
Even the squirrels save and save
Sogar die Eichhörnchen sparen und sparen
And what have they got, nuts!
Und was haben sie davon? Nüsse!
Better have a little fun
Habt lieber ein bisschen Spaß
You ain't gonna live forever
Ihr lebt nicht ewig
So, while you're young and gay, still okay
Also, solange ihr jung und fröhlich seid, solange es noch geht
Have a little fun, son!
Hab ein bisschen Spaß, Junge!
Taking on the run, son
Nimm's im Vorbeigehen, Junge!
Get yourself some mone', son
Hol dir etwas Knete, Junge!
Do it all for one, son
Tu alles für dich allein, Junge!
Let me take your mom, son
Lass mich deine Mama mitnehmen, Junge!
And have
Und hab
Have a little fun
Hab ein bisschen Spaß





Writer(s): Sammy Fain, Jack Yellen


Attention! Feel free to leave feedback.