Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Having Any Fun? (From the 'Time For You' P&O Cruises TV Advert)
Ты хоть немного развлекаешься? (Из ТВ-рекламы круизов P&O "Время для тебя")
Fellows
with
a
million
smackers
парнишки-миллионеры,
And
nervous
indigestion
с
нервным
несварением,
Eating
milk
and
crackers
жующие
молоко
с
крекерами,
I'll
ask
you
one
question
я
задам
вам
один
вопрос:
Are
you
havin'
any
fun?
Вы
хоть
немного
развлекаетесь?
What
y'gettin'
out
o'
livin'?
Что
вы
получаете
от
жизни?
Who
cares
for
what
you've
got
Кому
какое
дело
до
вашего
богатства,
If
you're
not
havin'
any
fun?
если
вы
не
развлекаетесь?
Are
you
havin'
any
laughs?
Вы
хоть
немного
смеетесь?
Are
you
gettin'
any
lovin'?
Вы
хоть
немного
любите?
If
other
people
do
Если
другие
могут,
Why
can't
you?
Have
a
little
fun
почему
вы
не
можете?
Повеселитесь
немного!
After
the
honey's
in
the
cone
Когда
мед
в
сотах,
All
the
bees
go
out
and
play
все
пчелы
вылетают
поиграть.
Even
the
old
gray
mare
down
home
Даже
старая
серая
кобыла
дома
Has
got
to
have
hay,
hey,
hey!
должна
есть
сено,
эй,
эй!
Better
have
a
little
fun
Лучше
немного
повеселитесь,
You
ain't
gonna
live
forever
вы
не
будете
жить
вечно.
So,
while
you're
young
and
gay,
still
okay
Так
что,
пока
вы
молоды
и
беззаботны,
пока
все
в
порядке,
Have
a
little
fun
повеселитесь
немного.
Why
should
you
work
and
slave
and
save?
Зачем
вам
работать,
надрываться
и
копить?
Life
is
full
of
ifs
and
buts
Жизнь
полна
«если»
и
«но».
Even
the
squirrels
save
and
save
Даже
белки
копят
и
копят,
And
what
have
they
got,
nuts!
и
что
у
них
есть?
Орехи!
Better
have
a
little
fun
Лучше
немного
повеселитесь,
You
ain't
gonna
live
forever
вы
не
будете
жить
вечно.
So,
while
you're
young
and
gay,
still
okay
Так
что,
пока
вы
молоды
и
беззаботны,
пока
все
в
порядке,
Have
a
little
fun,
son!
повеселитесь
немного,
сынок!
Taking
on
the
run,
son
Бери
от
жизни
все,
сынок,
Get
yourself
some
mone',
son
заработай
деньжат,
сынок,
Do
it
all
for
one,
son
делай
все
для
себя,
сынок,
Let
me
take
your
mom,
son
дай
мне
позаботиться
о
твоей
маме,
сынок,
Have
a
little
fun
повеселись
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Fain, Jack Yellen
Attention! Feel free to leave feedback.