Elaine Stritch - The Ladies Who Lunch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elaine Stritch - The Ladies Who Lunch




Here's to the ladies who lunch
Выпьем за дам, которые обедают
Everybody laugh
Все смеются
Lounging in their caftans and planning a brunch
Развалившись в своих кафтанах, они планируют поздний завтрак
On their own behalf
От своего собственного имени
Off to the gym, then to a fitting
Иду в спортзал, потом на примерку
Claiming they're fat
Утверждая, что они толстые
And looking grim 'cause they've been sitting
И выглядят мрачными, потому что они сидели
Choosing a hat
Выбираем шляпу
Does anyone still wear a hat?
Кто-нибудь все еще носит шляпу?
I'll drink to that
Я выпью за это
Here's to the girls who stay smart
Выпьем за девушек, которые остаются умными
Aren't they a gas?
Разве это не газ?
Rushing to their classes in optical art
Спешат на свои занятия по оптическому искусству
Wishing it would pass
Желая, чтобы это прошло
Another long exhausting day
Еще один долгий изнурительный день
Another thousand dollars
Еще тысяча долларов
A matinee, a Pinter play
Утренник, пьеса Пинтера
Perhaps a piece of Mahler's
Возможно, отрывок из Малера
I'll drink to that
Я выпью за это
And one for Mahler
И один для Малера
Here's to the girls who play wife
Выпьем за девушек, которые играют в жен
Aren't they too much?
Не слишком ли это много?
Keeping house but clutching a copy of life
Веду хозяйство, но сжимаю в руках экземпляр "Лайф"
Just to keep in touch
Просто чтобы поддерживать связь
The ones who follow the rules
Те, кто следует правилам
And meet themselves at the schools
И знакомятся сами с собой в школах
Too busy to know that they're fools
Слишком заняты, чтобы понимать, что они дураки
Aren't they a gem?
Разве они не прелесть?
I'll drink to them
Я выпью за них
Let's all drink to them
Давайте все выпьем за них
And here's to the girls who just watch
И выпьем за девушек, которые просто наблюдают
Aren't they the best?
Разве они не самые лучшие?
When they get depressed, it's a bottle of Scotch
Когда они впадают в депрессию, это бутылка скотча
Plus a little jest
Плюс небольшая шутка
Another chance to disapprove
Еще один шанс выразить неодобрение
Another brilliant zinger
Еще один блестящий зингер
Another reason not to move
Еще одна причина не переезжать
Another vodka stinger
Еще один укол водки
Ah!
Ах!
I'll drink to that
Я выпью за это
So here's to the girls on the go
Итак, выпьем за девушек в пути
Everybody tries
Каждый старается
Look into their eyes and you'll see what they know
Посмотри им в глаза, и ты увидишь, что они знают
Everybody dies
Все умирают
A toast to that invincible bunch
Выпьем за эту непобедимую компанию
The dinosaurs surviving the crunch
Динозавры, пережившие кризис
Let's hear it for the ladies who lunch
Давайте послушаем это для дам, которые обедают
Everybody rise
Всем встать
Rise
Подъем
Rise, rise
Поднимайся, поднимайся
Rise, rise
Поднимайся, поднимайся
Rise, rise
Поднимайся, поднимайся
Rise
Подъем





Writer(s): Stephen" "sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.