Lyrics and translation Elaisa - moonbeams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonbeams,
tonight's
shadows
and
your
dreams
Лунные
лучи,
сегодняшние
тени
и
твои
сны
You
look
like
a
movie
Ты
выглядишь
как
в
кино
How
must
that
feel?
Каково
это?
My
face,
it
lights
up
in
your
space
Мое
лицо,
оно
светится
в
твоем
пространстве
Tracing
your
outline
Обвожу
твои
контуры
Finding
what's
inside
Нахожу
то,
что
внутри
Now
I
couldn't
ask
for
more
than
Сейчас
я
не
могла
бы
просить
большего,
чем
You,
just
a
fraction
of
you
will
do
Ты,
просто
толика
тебя
нужна
мне,
To
keep
the
stars
glowing
Чтобы
звезды
продолжали
сиять
And
every
morning
brand-new,
with
И
каждое
утро
было
новым,
с
You,
just
a
fraction
of
you
will
do
Тобой,
просто
толика
тебя
нужна
мне,
To
keep
my
voice
singing
Чтобы
мой
голос
продолжал
петь
Forever
ringing
into
the
blue
Звеня
вечно
в
синеве
Just
if
that's
okay
with
you
Если
ты
не
против
Moonlight
(shining
tonight)
Лунный
свет
(сияет
этой
ночью)
No
longer
scared
of
heights
(just
you
and
I)
Я
больше
не
боюсь
высоты
(только
ты
и
я)
Cause
with
you
I'm
soaring
Потому
что
с
тобой
я
парю
And
I
wouldn't
change
anything
about
it
И
я
бы
ничего
не
стала
менять
There's
nothing
we
can't
fix
Нет
ничего,
что
мы
не
сможем
исправить
You
in
that
white
shirt
Ты
в
этой
белой
рубашке
And
now
it's
time
you
will
have
heard
И
теперь
ты
точно
знаешь
That
I
couldn't
ask
for
more
than
Что
я
не
могла
бы
просить
большего,
чем
You,
just
a
fraction
of
you
will
do
Ты,
просто
толика
тебя
нужна
мне,
To
keep
the
stars
glowing
Чтобы
звезды
продолжали
сиять
And
every
morning
brand-new,
with
И
каждое
утро
было
новым,
с
You,
just
a
fraction
of
you
will
do
Тобой,
просто
толика
тебя
нужна
мне,
To
keep
my
voice
singing
Чтобы
мой
голос
продолжал
петь
Forever
ringing
into
the
blue
Звеня
вечно
в
синеве
Just
if
that's
okay
with
Если
ты
не
против
Where
you've
been
hiding?
Где
ты
прятался?
No,
I
don't
need
to
know
Нет,
мне
не
нужно
знать
Cause
from
now
on
I
will
keep
you
so
close
Ведь
с
этого
момента
я
буду
держать
тебя
так
близко
Worn
out
shoes,
but
we're
still
gonna
go
Стоптанная
обувь,
но
мы
все
равно
пойдем
So
many
places
that
I
wanna
show
Так
много
мест,
которые
я
хочу
тебе
показать
And
when
you
kiss
me
the
sweetest
goodbye
И
когда
ты
целуешь
меня
на
прощание
самым
сладким
поцелуем
It's
the
perfect
ending
of
a
day
in
July
Это
идеальное
завершение
июльского
дня
Mid-summer
heat
and
we
look
to
the
sky
Середина
лета,
и
мы
смотрим
в
небо
Side
by
side
at
twelve
o'five,
oh
I
Бок
о
бок
в
двенадцать
ноль
пять,
о,
я
I'll
burn
up
for
you
Я
сгорю
для
тебя
And
the
things
that
you
do
И
от
того,
что
ты
делаешь
I'll
burn
up
for
you,
you
Я
сгорю
для
тебя,
для
тебя
Just
a
fraction
of
you
will
do
Просто
толика
тебя
нужна
мне
To
keep
my
voice
singing
Чтобы
мой
голос
продолжал
петь
Forever
ringing
into
the
blue
Звеня
вечно
в
синеве
Just
if
that's
okay
with
you
Если
ты
не
против
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Lorens Repi, Elaisa Jane Elsener
Attention! Feel free to leave feedback.