Lyrics and translation Elams - Oublie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
connu
la
galère
Я
познал
трудности,
Le
sang
sur
mes
potos
кровь
на
моих
друзьях.
Avec
pas
un
c'était
bouillant
coto
Без
гроша
в
кармане,
было
жарко,
детка,
On
tournait,
on
volait
les
motos
мы
крутились,
воровали
мотоциклы.
A
notre
époque
y
avait
aucune
michto
В
наше
время
не
было
никаких
милашек,
Aucune
arme
à
feu
dans
la
punto
никакого
оружия
в
Punto.
10
euros
à
5 pour
le
McDo
10
евро
на
пятерых
на
Макдональдс,
Si
tu
savais
à
cette
époque
comme
on
étaient
beaux
если
бы
ты
знала,
какими
красивыми
мы
были
тогда.
Pas
de
prison,
aucune
arrestation
Никакой
тюрьмы,
никаких
арестов,
On
étaient
pas
malades,
aucune
guérison
мы
не
были
больны,
никакого
лечения.
On
zonait,
toujours
la
même
chanson
Мы
слонялись,
всегда
одна
и
та
же
песня,
On
rêvait
que
j'ai
de
l'ascension
мечтали
о
восхождении,
Que
le
public
connaisse
mes
textes
par
cœur
чтобы
публика
знала
мои
тексты
наизусть.
Oublie,
oublie
tes
soucis
Забудь,
забудь
свои
заботы,
Rien
à
foutre
si
ça
sent
le
roussis
плевать,
если
пахнет
паленым.
Mon
public
saute
dans
l'jacuzzi
Моя
публика
прыгает
в
джакузи,
Alors
oublie,
oublie
le
uzi
так
что
забудь,
забудь
про
узи.
Fais
le
bon
choix
vas-y
choisis
Сделай
правильный
выбор,
давай,
выбирай,
Content
pour
toi
si
tu
réussis
рад
за
тебя,
если
ты
добьешься
успеха.
J'te
le
dis
la
taule
m'a
endurci
Говорю
тебе,
тюрьма
меня
закалила,
Sois
patient
pas
de
raccourcis
будь
терпеливой,
никаких
коротких
путей.
J'ai
connu
la
misère
Я
познал
нищету,
Les
critiques
sur
mon
dos
критику
за
спиной.
C'est
pas
marrant
quand
c'est
tes
potos
Не
смешно,
когда
это
твои
друзья.
On
taffait
on
était
dans
l'bendo
Мы
работали,
мы
были
в
деле,
Pas
un
pour
acheter
un
manteau
ни
у
кого
не
было
денег
на
пальто.
Pas
de
diplôme,
vraiment
aucun
cadeau
Никаких
дипломов,
никаких
подарков,
Des
fois
j'voulais
tirer
l'rideau
иногда
я
хотел
задернуть
занавес.
J'gambergeais
je
pétais
mon
bigo
Я
переживал,
я
ломал
свой
телефон,
Aucune
dame
pour
protéger
mon
dos
никакой
женщины,
чтобы
защитить
мою
спину.
J'voulais
être
aimé
pas
aller
au
comico
Я
хотел
быть
любимым,
а
не
идти
в
психушку,
Pire
qu'un
fardeau,
quand
j'en
parle
j'ai
les
frissons
хуже,
чем
бремя,
когда
я
говорю
об
этом,
у
меня
мурашки
по
коже.
J'ai
subis
pas
mal
de
trahisons
Я
пережил
немало
предательств,
J'me
disais
"faut
que
j'remue
mon
blason"
я
говорил
себе:
"Мне
нужно
изменить
свой
герб".
Armé
d'patience
j'ai
fait
attention
Вооруженный
терпением,
я
был
осторожен,
Je
zonais,
toujours
la
même
chanson
я
слонялся,
всегда
одна
и
та
же
песня.
Je
rêvais
que
j'ai
de
l'ascension
Я
мечтал
о
восхождении,
Que
le
public
connaisse
mes
textes
par
cœur
чтобы
публика
знала
мои
тексты
наизусть.
J'oublie,
j'oublie
mes
soucis
Я
забываю,
я
забываю
свои
заботы,
Rien
à
foutre
si
ça
sent
le
roussis
плевать,
если
пахнет
паленым.
Mon
public
saute
dans
l'jacuzzi
Моя
публика
прыгает
в
джакузи,
Alors
j'oublie,
j'oublie
le
uzi
так
что
я
забываю,
я
забываю
про
узи.
Fais
le
bon
choix
vas-y
choisis
Сделай
правильный
выбор,
давай,
выбирай,
Content
pour
toi
si
tu
réussis
рад
за
тебя,
если
ты
добьешься
успеха.
J'te
le
dis
la
taule
m'a
endurci
Говорю
тебе,
тюрьма
меня
закалила,
Sois
patient
pas
de
raccourcis
будь
терпеливой,
никаких
коротких
путей.
Oublie,
oublie
tes
soucis
Забудь,
забудь
свои
заботы,
Rien
à
foutre
si
ça
sent
le
roussis
плевать,
если
пахнет
паленым.
Mon
public
saute
dans
l'jacuzzi
Моя
публика
прыгает
в
джакузи,
Alors
oublie,
oublie
le
uzi
так
что
забудь,
забудь
про
узи.
J'oublie,
j'oublie
mes
soucis
Я
забываю,
я
забываю
свои
заботы,
Rien
à
foutre
si
ça
sent
le
roussis
плевать,
если
пахнет
паленым.
Mon
public
saute
dans
l'jacuzzi
Моя
публика
прыгает
в
джакузи,
Alors
j'oublie,
j'oublie
le
uzi
так
что
я
забываю,
я
забываю
про
узи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elams, moris beat
Album
Oublie
date of release
24-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.