Elams - Oublie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elams - Oublie




J'ai connu la galère
Я знал галеру.
Le sang sur mes potos
Кровь на моих потоках.
Avec pas un c'était bouillant coto
Ни с одним не было кипящего кото
On tournait, on volait les motos
Мы крутились, мы воровали мотоциклы.
A notre époque y avait aucune michto
В наше время не было мишто
Aucune arme à feu dans la punto
В Ла Пунто нет огнестрельного оружия
10 euros à 5 pour le McDo
10-5 евро за McDo
Si tu savais à cette époque comme on étaient beaux
Если бы ты знал в то время, как мы были прекрасны
Pas de prison, aucune arrestation
Ни тюрьмы, ни ареста
On étaient pas malades, aucune guérison
Мы не болели, не исцелялись.
On zonait, toujours la même chanson
Мы все время повторяли одну и ту же песню.
On rêvait que j'ai de l'ascension
Мы мечтали, что у меня будет подъем
Que le public connaisse mes textes par cœur
Пусть публика знает мои тексты наизусть
Oublie, oublie tes soucis
Забудь, забудь о своих заботах
Rien à foutre si ça sent le roussis
Ни к черту, если он пахнет рыжим
Mon public saute dans l'jacuzzi
Моя аудитория прыгает в джакузи
Alors oublie, oublie le uzi
Так что забудь, забудь об УЗИ
Fais le bon choix vas-y choisis
Делай правильный выбор, выбирай
Content pour toi si tu réussis
Рад за тебя, если ты добьешься успеха
J'te le dis la taule m'a endurci
Говорю тебе, тюрьма ожесточила меня.
Sois patient pas de raccourcis
Будьте терпеливы, никаких ярлыков
J'ai connu la misère
Я испытал страдания.
Les critiques sur mon dos
Критика на моей спине
C'est pas marrant quand c'est tes potos
Это не смешно, когда это твои дела.
On taffait on était dans l'bendo
Мы тафтировали, мы были в бендо
Pas un pour acheter un manteau
Не один, чтобы купить пальто
Pas de diplôme, vraiment aucun cadeau
Нет диплома, на самом деле нет подарков
Des fois j'voulais tirer l'rideau
Иногда мне хотелось задернуть занавеску.
J'gambergeais je pétais mon bigo
Я думал, что я пукаю своим фанатиком.
Aucune dame pour protéger mon dos
Нет леди, чтобы защитить мою спину
J'voulais être aimé pas aller au comico
Я хотел, чтобы меня любили, а не ходил в комико.
Pire qu'un fardeau, quand j'en parle j'ai les frissons
Хуже, чем бремя, когда я говорю об этом, у меня мурашки по коже.
J'ai subis pas mal de trahisons
Я пережил немало предательств.
J'me disais "faut que j'remue mon blason"
Я подумал: "мне нужно пошевелить своим гербом".
Armé d'patience j'ai fait attention
Вооруженный терпением, я обратил внимание
Je zonais, toujours la même chanson
У меня всегда была одна и та же песня.
Je rêvais que j'ai de l'ascension
Мне снилось, что у меня есть Вознесение
Que le public connaisse mes textes par cœur
Пусть публика знает мои тексты наизусть
J'oublie, j'oublie mes soucis
Я забываю, забываю о своих заботах
Rien à foutre si ça sent le roussis
Ни к черту, если он пахнет рыжим
Mon public saute dans l'jacuzzi
Моя аудитория прыгает в джакузи
Alors j'oublie, j'oublie le uzi
Тогда я забываю, я забываю об УЗИ
Fais le bon choix vas-y choisis
Делай правильный выбор, выбирай
Content pour toi si tu réussis
Рад за тебя, если ты добьешься успеха
J'te le dis la taule m'a endurci
Говорю тебе, тюрьма ожесточила меня.
Sois patient pas de raccourcis
Будьте терпеливы, никаких ярлыков
Oublie, oublie tes soucis
Забудь, забудь о своих заботах
Rien à foutre si ça sent le roussis
Ни к черту, если он пахнет рыжим
Mon public saute dans l'jacuzzi
Моя аудитория прыгает в джакузи
Alors oublie, oublie le uzi
Так что забудь, забудь об УЗИ
J'oublie, j'oublie mes soucis
Я забываю, забываю о своих заботах
Rien à foutre si ça sent le roussis
Ни к черту, если он пахнет рыжим
Mon public saute dans l'jacuzzi
Моя аудитория прыгает в джакузи
Alors j'oublie, j'oublie le uzi
Тогда я забываю, я забываю об УЗИ





Writer(s): elams, moris beat


Attention! Feel free to leave feedback.