Lyrics and translation Elams - Premier amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premier amour
Первая любовь
C'était
ma
vie,
j'étais
la
sienne
Это
была
моя
жизнь,
я
был
твоим
Quand
j'pense
à
nos
bons
moments
Когда
я
думаю
о
наших
хороших
временах
Ça
m'fait
d'la
peine
Мне
становится
больно
Drôle
d'vie
que
je
mène
Странная
жизнь,
которую
я
веду
Depuis
notre
séparation
j'suis
plus
le
même
После
нашего
расставания
я
уже
не
тот
On
récolte
ce
que
l'on
sème
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
J'voulais
dire
que
j't'aime
Я
хотел
сказать,
что
люблю
тебя
Emma,
c'était
le
nom
qu'on
voulait
pour
notre
fille
Эмма
- это
имя,
которое
мы
хотели
дать
нашей
дочери
Et
moi,
j'ai
traversé
les
épreuves
de
la
vie
sans
toi
А
я
прошел
через
жизненные
испытания
без
тебя
J'voulais
la
gloire,
tu
voulais
l'amour
Я
хотел
славы,
ты
хотела
любви
J'me
sentais
comme
un
roi
quand
on
faisaient
l'amour
Я
чувствовал
себя
королем,
когда
мы
занимались
любовью
Tu
voulais
d'une
vie
stable,
j'pensais
qu'à
la
moula
Ты
хотела
стабильной
жизни,
я
думал
только
о
деньгах
Pendant
que
tous
tes
proches
te
faisait
la
morale
Пока
все
твои
близкие
читали
тебе
мораль
C'était
toi
et
moi
Это
были
ты
и
я
Qui
aurait
cru
qu'ça
allait
être
toi
et
lui
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будешь
ты
и
он
Tu
m'disais
de
choisir
entre
elle
et
toi
Ты
просила
меня
выбрать
между
ней
и
тобой
J'ai
même
pas
eu
le
temps
de
faire
un
choix
У
меня
даже
не
было
времени
сделать
выбор
Notre
séparation
était
pas
juste
Наше
расставание
было
несправедливым
Regarde-moi,
tu
vois
qu'je
lutte
Посмотри
на
меня,
ты
видишь,
что
я
борюсь
Me
marier
avec
toi
tel
est
mon
but
Моя
цель
- жениться
на
тебе
Un
refus
de
ta
part
serait
ma
chute
Твой
отказ
станет
моим
падением
Mon
premier
amour
reviens
près
de
moi
Моя
первая
любовь,
вернись
ко
мне
Je
pense
à
toi
faut
qu'on
vive
sous
le
même
toit
Я
думаю
о
тебе,
мы
должны
жить
под
одной
крышей
Rentre
ce
soir
j'vois
ma
vie
avec
toi
Возвращайся
сегодня
вечером,
я
вижу
свою
жизнь
с
тобой
Tu
as
la
foi
et
j'ai
la
foi
У
тебя
есть
вера,
и
у
меня
есть
вера
Notre
séparation
était
pas
juste
Наше
расставание
было
несправедливым
Regarde-moi,
tu
vois
qu'je
lutte
Посмотри
на
меня,
ты
видишь,
что
я
борюсь
Me
marier
avec
toi
tel
est
mon
but
Моя
цель
- жениться
на
тебе
Un
refus
de
ta
part
serait
ma
chute
Твой
отказ
станет
моим
падением
Et
je
tourne
autour
autour
autour
de
toi
И
я
кружусь,
кружусь,
кружусь
вокруг
тебя
Désolé
si
face
à
toi
j'suis
maladroit
Извини,
если
рядом
с
тобой
я
неловкий
Même
au
taf
je
pense
à
toi
Даже
на
работе
я
думаю
о
тебе
J'suis
enfin
prêt
à
t'mettre
la
bague
au
doigt
Я
наконец-то
готов
надеть
тебе
кольцо
на
палец
J'viens
vers
toi
sois
accessible
Я
иду
к
тебе,
будь
доступна
J'te
lâcherais
pas
je
t'ai
prise
pour
cible
Я
тебя
не
отпущу,
ты
моя
цель
A
chaque
cadeau
j'vois
que
t'es
insensible
На
каждый
подарок
я
вижу,
что
ты
бесчувственна
J'en
perds
mes
forces,
je
m'épuise
Я
теряю
силы,
я
истощаюсь
Que
quelqu'un
m'aide
au
secours
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Ça
marche
pas
pourtant
j'lui
fais
la
cour
Ничего
не
получается,
хотя
я
ухаживаю
за
тобой
T'hésites,
j'deviens
fou
Ты
сомневаешься,
я
схожу
с
ума
J'te
mérite
plus
qu'eux
tous
Я
заслуживаю
тебя
больше,
чем
все
они
Que
quelqu'un
m'aide
au
secours
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Ça
marche
pas
pourtant
j'lui
fais
la
cour
Ничего
не
получается,
хотя
я
ухаживаю
за
тобой
T'hésites,
j'deviens
fou
Ты
сомневаешься,
я
схожу
с
ума
J'te
mérite
plus
qu'eux
tous
Я
заслуживаю
тебя
больше,
чем
все
они
Notre
séparation
était
pas
juste
Наше
расставание
было
несправедливым
Regarde-moi,
tu
vois
qu'je
lutte
Посмотри
на
меня,
ты
видишь,
что
я
борюсь
Me
marier
avec
toi
tel
est
mon
but
Моя
цель
- жениться
на
тебе
Un
refus
de
ta
part
serait
ma
chute
Твой
отказ
станет
моим
падением
Mon
premier
amour
reviens
près
de
moi
Моя
первая
любовь,
вернись
ко
мне
Je
pense
à
toi
faut
qu'on
vive
sous
le
même
toit
Я
думаю
о
тебе,
мы
должны
жить
под
одной
крышей
Rentre
ce
soir
j'vois
ma
vie
avec
toi
Возвращайся
сегодня
вечером,
я
вижу
свою
жизнь
с
тобой
Tu
as
la
foi
et
j'ai
la
foi
У
тебя
есть
вера,
и
у
меня
есть
вера
Notre
séparation
était
pas
juste
Наше
расставание
было
несправедливым
Regarde-moi,
tu
vois
qu'je
lutte
Посмотри
на
меня,
ты
видишь,
что
я
борюсь
Me
marier
avec
toi
tel
est
mon
but
Моя
цель
- жениться
на
тебе
Un
refus
de
ta
part
serait
ma
chute
Твой
отказ
станет
моим
падением
J'ai
retrouvé
ma
vie
c'est
c'que
j'voulais
Я
вернул
свою
жизнь,
это
то,
чего
я
хотел
À
présent
on
sera
liés
à
tout
jamais
Теперь
мы
будем
связаны
навсегда
Si
tu
savais,
toute
la
peine
que
j'ai
endurée
Если
бы
ты
знала,
сколько
боли
я
перенес
Maintenant
plus
rien
n'peut
nous
séparer
Теперь
ничто
не
сможет
нас
разлучить
Je
t'aime,
y
a
que
de
l'amour
Я
люблю
тебя,
здесь
только
любовь
Ici
y
a
plus
d'haine
Здесь
больше
нет
ненависти
Maintenant
j'suis
avec
toi
plus
rien
n'me
freine
Теперь
я
с
тобой,
и
ничто
меня
не
остановит
On
récolte
c'que
l'on
sème
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
Dans
notre
jardin
d'Eden
В
нашем
саду
Эдема
On
s'retrouve
y
a
plus
d'peine
Мы
снова
вместе,
больше
нет
боли
Que
d'l'amour
dans
nos
gènes
Только
любовь
в
наших
генах
Notre
séparation
était
pas
juste
Наше
расставание
было
несправедливым
Regarde-moi,
tu
vois
qu'je
lutte
Посмотри
на
меня,
ты
видишь,
что
я
борюсь
Me
marier
avec
toi
tel
est
mon
but
Моя
цель
- жениться
на
тебе
Un
refus
de
ta
part
serait
ma
chute
Твой
отказ
станет
моим
падением
Mon
premier
amour
revient
près
de
moi
Моя
первая
любовь,
вернись
ко
мне
Je
pense
à
toi
faut
qu'on
vive
sous
le
même
toit
Я
думаю
о
тебе,
мы
должны
жить
под
одной
крышей
Rentre
ce
soir
j'vois
ma
vie
avec
toi
Возвращайся
сегодня
вечером,
я
вижу
свою
жизнь
с
тобой
Tu
as
la
foi
et
j'ai
la
foi
У
тебя
есть
вера,
и
у
меня
есть
вера
Notre
séparation
était
pas
juste
Наше
расставание
было
несправедливым
Regarde-moi,
tu
vois
qu'je
lutte
Посмотри
на
меня,
ты
видишь,
что
я
борюсь
Me
marier
avec
toi
tel
est
mon
but
Моя
цель
- жениться
на
тебе
Un
refus
de
ta
part
serait
ma
chute
Твой
отказ
станет
моим
падением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elams
Attention! Feel free to leave feedback.