Lyrics and translation Elams - Sois un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
je
ne
gâcherai
pas
ma
vie
Нет,
я
не
буду
портить
свою
жизнь
Je
veux
voir
grandir
mon
fils
Я
хочу
видеть,
как
растет
мой
сын
Pour
lui,
je
tuerai
quel
qu'en
soit
le
prix
Ради
него
я
убью
любой
ценой.
Lui
léguerai
biens
et
bénéfices
Завещать
ему
имущество
и
прибыль
Faut
que
je
trace
Мне
нужно
проследить
Et
que
je
tasse
И
пусть
я
выпью
чашку
Je
suis
en
bas
tant
que
c'est
pas
rentable
Я
буду
внизу,
пока
это
невыгодно.
Ça
y
est,
je
suis
en
âge
de
pouvoir
tourner
la
page
Вот
и
все,
я
уже
в
том
возрасте,
когда
я
могу
перевернуть
страницу
Comme
mes
frères
en
cage,
méfie-toi
du
sage
Как
мои
братья
в
клетке,
остерегайтесь
мудреца
Souvent
assombrie
Часто
затемненные
La
vie
prend
son
fil
Жизнь
берет
свое.
La
vie,
c'est
pas
un
film
Жизнь-это
не
фильм.
Fais
gaffe
à
ce
que
tu
dis
Будь
осторожен
в
своих
словах
Quoi
que
tu
dises
Что
бы
ты
ни
говорил,
Quoi
que
tu
fasses
Что
бы
ты
ни
делал
Si
tu
passes,
c'est
bien
Если
ты
пройдешь,
это
хорошо.
C'est
du
pile
ou
face
Это
стека
или
лицо
Toujours
les
mêmes
gars
ah
Все
те
же
парни,
ах
Toujours
les
mêmes
blagues
Все
те
же
шутки
"Wesh
pourquoi
tu
te
la
rac';
je
vais
me
faire
ta
racli
tes
iencli"
"Ну,
почему
ты
ее
берешь,
я
сделаю
все,
что
в
твоих
силах"
Dédicaces
aux
lers-dea;
les
frères
au
chtar
qui
rêvent
de
condi
Посвящения
Лер-Деа;
братья
в
чтаре,
мечтающие
о
Конди
"Wesh
pourquoi
tu
te
la
rac';
je
vais
me
faire
ta
racli
tes
iencli"
"Ну,
почему
ты
ее
берешь,
я
сделаю
все,
что
в
твоих
силах"
Dédicaces
aux
lers-dea;
les
frères
au
chtar
qui
rêvent
de
condi
Посвящения
Лер-Деа;
братья
в
чтаре,
мечтающие
о
Конди
Ça
y
est,
je
suis
en
âge
de
pouvoir
tourner
la
page
Вот
и
все,
я
уже
в
том
возрасте,
когда
я
могу
перевернуть
страницу
Comme
mes
frères
en
cage,
méfie-toi
du
sage
Как
мои
братья
в
клетке,
остерегайтесь
мудреца
L'habit
fait
pas
l'moine
Одежда
не
делает
монаха
Et
pas
d'toi
un
homme
И
не
тебе
человека
Tu
deales,
t
u
voles
Ты
любишь,
ты
крадешь
Ça
fait
pas
d'toi
un
homme
Это
не
делает
тебя
мужчиной.
Et
tâche
d'respecter
la
daronne
И
старается
соблюдать
daronne
Et
sache
que
la
taule
c'est
pas
drôle
И
знай,
что
тюрьма-это
не
смешно.
Ça
y
est,
je
suis
en
âge
de
pouvoir
tourner
la
page
Вот
и
все,
я
уже
в
том
возрасте,
когда
я
могу
перевернуть
страницу
Comme
mes
frères
en
cage,
méfie-toi
du
sage
Как
мои
братья
в
клетке,
остерегайтесь
мудреца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elams
Attention! Feel free to leave feedback.