Lyrics and translation Elams - Teresa Mendoza
Je
taffe
pour
qu'on
puisse
s'en
aller
Я
трушу,
чтобы
мы
могли
уйти.
Celui
qui
te
touche
je
l'éteins
Того,
кто
прикоснется
к
тебе,
я
выключу.
Et
si
je
rentre
tard,
c'est
que
je
suis
dans
le
noir
И
если
я
возвращаюсь
домой
поздно,
значит,
я
в
темноте
Ça
fait
ra-ta-ta,
ça
laisse
par
terre
ton
cadavre
Это
ра-та-та,
это
оставляет
твой
труп
на
полу.
Ça
vient,
ça
tire
dans
le
tas,
Sinaloa
comme
El
Chapo
Это
приходит,
это
тянет
в
кучу,
Синалоа,
как
Эль
Чапо
Si
elle
me
quitte,
j'sais
que
j'vais
pas
m'en
remettre
Если
она
меня
бросит,
я
знаю,
что
не
справлюсь
с
этим.
J'espère
que
t'as
enfin
trouvé
le
bon
remède
Надеюсь,
ты
наконец
нашел
правильное
лекарство
J'sais
pas
plaire,
c'est
des
jaloux
toutes
ses
friends
Не
знаю,
как
угодить,
но
все
его
друзья-ревнители.
Elles
matent
nos
story
Snap
de
nous
deux
en
week-end
Они
изучают
наши
истории
о
нас
обоих
по
выходным
Tu
veux
test
le
calibre,
tu
brandis
Хочешь
проверить
Калибр,
держись
Bébé
n'aime
pas
que
je
fasse
le
bandit
Малышке
не
нравится,
что
я
делаю
бандита
Elle
dit
qu'elle
veut
pas
d'un
trafiquanté
Она
говорит,
что
ей
не
нужен
торговец
людьми.
Sur
le
terrain
ça
met
des
penalty
На
поле
это
накладывает
пенальти
Oh
mi
amor,
t'es
à
moi
О,
Моя
любовь,
ты
моя.
Baby
love,
ma
baby
love
Детская
любовь,
моя
детская
любовь
Oh
mi
amor,
t'es
à
moi
О,
Моя
любовь,
ты
моя.
Baby
love,
ma
baby
love
Детская
любовь,
моя
детская
любовь
Elle
est
folle
de
moi,
madame
Она
без
ума
от
меня,
мэм.
Elle
prend
soin
de
moi,
madame
Она
заботится
обо
мне,
мадам.
Elle
n'a
pas
peur
de
moi,
madame
Она
меня
не
боится,
мадам.
C'est
ma
Teresa
Mendoza
Это
моя
Тереза
Мендоса.
Elle
est
folle
de
moi,
madame
Она
без
ума
от
меня,
мэм.
Elle
prend
soin
de
moi,
madame
Она
заботится
обо
мне,
мадам.
Elle
n'a
pas
peur
de
moi,
madame
Она
меня
не
боится,
мадам.
C'est
ma
Teresa
Mendoza
Это
моя
Тереза
Мендоса.
Faut
lui
plaire
gros,
pour
la
piloter
Нужно
угодить
ей
по-крупному,
чтобы
управлять
ею
24
sur
7 gros,
moi
j'suis
filoché
24
из
7 больших,
Я
сыт
по
горло
J'fais
l'tour
d'la
ville
dans
le
RS3
Я
путешествую
по
городу
на
RS3
Sur
un
coup
d'fil,
on
t'laisse
pas
le
choix
Если
ты
позвонишь,
мы
не
оставим
тебе
выбора.
Elle
me
dit
que
je
passe
tout
mon
temps
dans
la
street
Она
говорит
мне,
что
я
все
время
провожу
на
улице.
Et
moi
j'lui
réponds
que
c'est
juste
pour
le
biff'
А
я
отвечаю
ему,
что
это
только
для
Биффа.
J'lui
dis
"t'inquiète
pas
celui
qui
te
touche
je
l'éteins"
Я
говорю
ему:
"не
волнуйся,
тот,
кто
к
тебе
прикоснется,
я
выключу
его"
Celui
qui
ferme
le
soir,
c'est
lui
qui
ouvre
le
matin
Кто
закрывает
вечером,
тот
открывает
утром
Oh
mi
amor,
t'es
à
moi
О,
Моя
любовь,
ты
моя.
Baby
love,
ma
baby
love
Детская
любовь,
моя
детская
любовь
Oh
mi
amor,
t'es
à
moi
О,
Моя
любовь,
ты
моя.
Baby
love,
ma
baby
love
Детская
любовь,
моя
детская
любовь
Elle
est
folle
de
moi,
madame
Она
без
ума
от
меня,
мэм.
Elle
prend
soin
de
moi,
madame
Она
заботится
обо
мне,
мадам.
Elle
n'a
pas
peur
de
moi,
madame
Она
меня
не
боится,
мадам.
C'est
ma
Teresa
Mendoza
Это
моя
Тереза
Мендоса.
Elle
est
folle
de
moi,
madame
Она
без
ума
от
меня,
мэм.
Elle
prend
soin
de
moi,
madame
Она
заботится
обо
мне,
мадам.
Elle
n'a
pas
peur
de
moi,
madame
Она
меня
не
боится,
мадам.
C'est
ma
Teresa
Mendoza
Это
моя
Тереза
Мендоса.
Moi
madame,
madame,
madame,
Teresa
Mendoza
Я
мадам,
Мадам,
мадам,
Тереза
Мендоса
Moi
madame,
moi
madame,
moi
madame,
Teresa
Mendoza
Я
мадам,
я
мадам,
я
мадам,
Тереза
Мендоса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elams, Heezy Lee, Sany San
Attention! Feel free to leave feedback.