Lyrics and translation Elams - Truc de fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écoute
le
bon
son
gars
Слушай
хороший
звук,
парень
C'est
dans
la
street
j'ai
appris
Это
на
улице
я
узнал
À
racketter
comme
Jo-Wilfried
Tsonga
В
рэкеттер,
как
Джо-Уилфрид
Тсонга
J'suis
dans
l'bando
mon
gars
Я
в
бандо,
парень.
En
RMX
j'arrive,
oui
j'ai
mis
les
gants
В
RMX
я
иду,
да,
я
надел
перчатки
Les
gars
si
j'change,
dites-le
moi
Ребята,
если
я
изменюсь,
скажите
мне
J'pense
pas
qu'ça
arrive,
sûr
de
moi
Я
не
думаю,
что
это
произойдет,
уверен
в
себе
Sûr
de
elles,
sûr
de
eux,
tire
un
joint
d'beuh
Уверенный
в
себе,
уверенный
в
себе,
тянет
пломбу
XXX
d'la
Marine
Bleue
XXX
синий
флот
J'grille
les
feux,
zoom,
paix
à
ton
âme
Я
включаю
свет,
зум,
мир
твоей
душе.
Moi
et
les
sœurs
Я
и
сестры
Faut
pas
qu'on
perde
le
fil
du
temps
Мы
не
должны
терять
время.
T'façon
ici
bas,
c'n'est
qu'un
temps
Ты
здесь,
это
всего
лишь
время.
Pull
up,
wAllah,
j'vais
t'faire
un
truc
de
fou
Подтянись,
Уолла,
я
сделаю
тебе
что-нибудь
сумасшедшее.
Pour
mes
rebeus,
mes
babtous,
bamboulas
Для
моих
ребеусов,
моих
бабту,
Бамбула
Vous
allez
couler
wAllah
Вы
потопите
Уолла
On
va
vous
faire
un
truc
de
fou
Мы
сделаем
вам
что-нибудь
сумасшедшее.
Avec
mes
rebeus,
mes
babtous,
bamboulas
С
моими
ребеусами,
бабтусами,
бамбулами
Un
truc
de
fou,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Чушь
какая-то,
тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
Un
truc
de
fou,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Чушь
какая-то,
тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
J'sais
danser
le
coupé-coupé
Я
умею
танцевать
купе-купе.
C'était
bien
avant
qu'j'me
mette
Это
было
задолго
до
того,
как
я
начал
À
faire
des
s,
s
Делать
с,
с
D'son
les
gars,
gros
mets
les
gants,
fais
dégât
От
него,
ребята,
жирные,
надевай
перчатки,
порчи
Avec
le
temps
je
tape
des
barres
Со
временем
я
набираю
бары
T'as
écouté
E.L.A.M.S
dans
les
sujets
débats
Ты
слушал
Э.
Л.
А.
М.
С.
В
обсуждаемых
темах
J'ai
jamais
fait
une
mixtape
Я
никогда
не
делал
микстейп.
Que
toute
la
France
demande
Что
вся
Франция
просит
Maintenant
on
fait
comment
Теперь
как
Que
j'effacerai
bien,
ils
m'disent
"ça
ira"
Что
я
удалю
хорошо,
они
говорят
мне:
"все
будет
хорошо"
Alors
XXX,
quoi,
Jimmy
Choo,
wow
Так
ХХХ,
что,
Джимми
Чу,
вау
Wallaye
j'vais
faire
signer
Dred
de
Sky'
Валлайе,
я
заставлю
Дреда
подписать
контракт.
Cette
année
il
faut
qu'on
graille,
graille,
graille
В
этом
году
мы
должны
смазать,
смазать,
смазать
Ma
caille,
je
fais
tu
devrais
pas
jouer
Моя
перепелка,
я
делаю,
ты
не
должна
играть.
C'n'était
qu'un
kif,
on
m'disait
qu'j'suis
doué
Это
был
просто
Киф,
мне
говорили,
что
я
одарен.
J'suis
un
gamin
alouette,
gentille
alouette
Я
жаворонок,
милый
жаворонок.
Pull
up,
wAllah,
j'vais
t'faire
un
truc
de
fou
Подтянись,
Уолла,
я
сделаю
тебе
что-нибудь
сумасшедшее.
Pour
mes
rebeus,
mes
babtous,
bamboulas
Для
моих
ребеусов,
моих
бабту,
Бамбула
Vous
allez
couler
wAllah
Вы
потопите
Уолла
On
va
vous
faire
un
truc
de
fou
Мы
сделаем
вам
что-нибудь
сумасшедшее.
Avec
mes
rebeus,
mes
babtous,
bamboulas
С
моими
ребеусами,
бабтусами,
бамбулами
Un
truc
de
fou,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Чушь
какая-то,
тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
Un
truc
de
fou,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Чушь
какая-то,
тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
XXX
buzz
me
siffler
XXX
кайф
меня
свистеть
Cent
mille
vues
en
une
semaine
Сто
тысяч
просмотров
за
неделю
Manager
veut
déjà
briller
Менеджер
уже
хочет
сиять
Mama
pour
moi
priait
Мама
за
меня
молилась
J'rêve
d'une
vie
neuve,
Zanotti
neuves
Я
мечтаю
о
новой
жизни,
Занотти.
La
SACEM
m'doit
des
billets
САКЕМ
должен
мне
билеты.
Space
m'a
dit
"j'dois
débiler"
Спейс
сказал
мне:
"я
должен
расстегнуть"
Ma
source
c'est
la
street
Мой
источник-улица
Aucun
contenu
débité
Не
взимается
контент
J'ai
débuté,
déjà
député
Я
начал,
уже
депутат
Mon
entourage
me
dit
Мое
окружение
говорит
мне
"Putain
bientôt
sur
TF1"
"Чертовски
скоро
на
TF1"
À
la
télé
j'vais
faire
des
TP,
TP,
TP
По
телевизору
я
буду
делать
ТП,
ТП,
ТП
Vendre
des
CD,
CD,
CD
Продажа
CD,
CD,
CD
Pour
l'frelon
ce
sera
un
GP,
GP,
GP
Для
шершня
это
будет
ГП,
ГП,
ГП
Rires
ou
bien
des
larmes
Смех
или
слезы
Moi
j'ai
peur
de
céder,
ouais
ouais
Я
боюсь
уступить,
да,
да.
Pull
up,
wAllah,
j'vais
t'faire
un
truc
de
fou
Подтянись,
Уолла,
я
сделаю
тебе
что-нибудь
сумасшедшее.
Pour
mes
rebeus,
mes
babtous,
bamboulas
Для
моих
ребеусов,
моих
бабту,
Бамбула
Vous
allez
couler
wAllah
Вы
потопите
Уолла
On
va
vous
faire
un
truc
de
fou
Мы
сделаем
вам
что-нибудь
сумасшедшее.
Avec
mes
rebeus,
mes
babtous,
bamboulas
С
моими
ребеусами,
бабтусами,
бамбулами
Un
truc
de
fou,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Чушь
какая-то,
тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
Un
truc
de
fou,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Чушь
какая-то,
тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
Un
truc
de
fou,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Чушь
какая-то,
тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
Un
truc
de
fou,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Чушь
какая-то,
тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
Un
truc
de
fou,
un
truc
de
fou,
un
truc
de
fou
Трюк
сумасшедший,
трюк,
сумасшедший,
сумасшедшая
вещь
Un
truc
de
fou,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Чушь
какая-то,
тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.