Elams feat. Hatik - La Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elams feat. Hatik - La Vida




La Vida
Жизнь
Ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да
Eh
Эй
Rekoba
Рекоба
Elams, Hatik
Elams, Hatik
Pourquoi tu m'té-ma
Почему ты мне пишешь?
Pourquoi tu m'té-ma
Почему ты мне пишешь?
Pourquoi tu m'té-ma (pourquoi)
Почему ты мне пишешь (почему)?
Ma chérie, j'vais pas t'offrir la vida loca
Дорогая, я не собираюсь предлагать тебе сумасшедшую жизнь
Tu seras pas sur l'teau-ba (nan, nan, nan)
Ты не будешь на яхте (нет, нет, нет)
Dans une putain d'gamme, je pull up (pull up)
В крутой тачке я подъезжаю (подъезжаю)
Me parle pas d'ton ex, il est tuba (tuba)
Не говори мне о своем бывшем, он неудачник (неудачник)
J'connais tous les voyous d'la ville (ouais)
Я знаю всех бандитов в городе (да)
J'sais qui fait du blanchiment
Я знаю, кто отмывает деньги
J'sais qui pousse des litres (j'sais qui pousse des litres)
Я знаю, кто толкает литры знаю, кто толкает литры)
J'connais l'tit-pe sur le XADV
Я знаю мелкого на XADV
Qui déboule à 1-6 pour t'enlever la vida
Который примчится на 160, чтобы отнять у тебя жизнь
J'suis en Shimby avec tous mes loubards (ouais, ouais)
Я в Шимби со всеми моими парнями (да, да)
Elle m'regarde depuis t'à l'heure, elle veut faire la nouba (ouais, ouais)
Она смотрит на меня уже какое-то время, она хочет тусить (да, да)
J'fais semblant qu'j'l'ai pas vue derrière mes loubards (ouais, ouais)
Я делаю вид, что не вижу ее за своими парнями (да, да)
Mon banquier, il est refait comme son boulard (ouais, ouais)
Мой банкир такой же переделанный, как его башка (да, да)
Ma sécu', elle est Tunisienne et pula (ouh)
Моя охрана тунисец и пула (ух)
Tourne pas ta tête, sinon ta fe-me, elle s'ra plus (elle s'ra plus là)
Не крути головой, иначе твоей девушки здесь больше не будет (ее здесь больше не будет)
J'vais lui faire un cours de Pilate (Pilate)
Я проведу ей урок пилатеса (пилатес)
Paraît qu'c'est un missile, t'inquiète, j'suis un pilote (pilote)
Говорят, что она ракета, не волнуйся, я пилот (пилот)
Puta madre, j'ai la vie d'artiste, la vie d'artiste, ah ouais (puta madre)
Черт возьми, у меня жизнь артиста, жизнь артиста, ага (черт возьми)
Elle veut la villa sur pilotis, sur pilotis, han, han
Она хочет виллу на сваях, на сваях, хан, хан
Si on se quitte, c'est la vida
Если мы расстанемся, это жизнь
Va te faire enculo, puta mierda
Иди к черту, чертова дрянь
Elle sait que dehors, c'est la guerra
Она знает, что снаружи война
Si j'suis plus là, c'est la vida
Если меня не станет, это жизнь
Elle veut un gars du charbon
Она хочет парня из угля
Qui roule dans la ville en gamos cramé (vroum, vroum)
Который гоняет по городу на сожженном Мерседесе (врррум, ввррум)
Elle veut un mauvais garçon (garçon)
Она хочет плохого парня (парня)
Qui fait des dégâts, qui fait du papier
Который крушит всё, который делает деньги
Enculo, j'veux la maille
Черт, я хочу бабла
Quand tu parles, fais pas l'mac
Когда говоришь, не выпендривайся
On les a braqué, remplis l'sac
Мы их ограбили, наполни сумку
Pour faire marche arrière, c'est die
Чтобы дать задний ход, это смерть
Oh, je sais qu'ils braillent
О, я знаю, что они орут
J'veux la recette de la semaine
Я хочу выручку за неделю
On va trouver la faille, pas la calculer, la ken
Мы найдем лазейку, не будем ее считать, трахнем ее
On les a arrosé, ils nous ont arrosé
Мы их обстреляли, они нас обстреляли
J'ai des frères au shtar qui attendent leurs procès
У меня есть братья в тюрьме, которые ждут своих судов
Entre eux et moi, y a fossé
Между ними и мной пропасть
Depuis, je fais que boxer
С тех пор я только и делаю, что дерусь
(Chica, baila conmigo toda la noche)
(Девушка, танцуй со мной всю ночь)
Capitaine du navire, peur qu'le bateau chavire
Капитан корабля, боюсь, что судно перевернется
On est des pirates, avec le temps, ça ira
Мы пираты, со временем все будет хорошо
Les p'tits sont au détail, pour l'bénéf', on t'pé-ta
Мелкие торгуют в розницу, ради прибыли мы тебя убьем
Pour un rien, ça sort l'métal, enculo mierda
По пустякам достаем железо, черт возьми
Elle veut un mauvais garçon qui fait du papier
Она хочет плохого парня, который делает деньги
Si jamais il s'fait péter, il ferme son clapet
Если его поймают, он держит рот на замке
Pour le meilleur et le pire, elle s'ra son alibi
В горе и в радости она будет его алиби
Elle aime quand son homme l'appelle "habibi"
Она любит, когда ее мужчина называет ее "любимая"
Si on se quitte, c'est la vida
Если мы расстанемся, это жизнь
Va te faire enculo, puta mierda
Иди к черту, чертова дрянь
Elle sait que dehors, c'est la guerra
Она знает, что снаружи война
Si j'suis plus là, c'est la vida
Если меня не станет, это жизнь
Elle veut un gars du charbon
Она хочет парня из угля
Qui roule dans la ville en gamos cramé (vroum, vroum)
Который гоняет по городу на сожженном Мерседесе (врррум, ввррум)
Elle veut un mauvais garçon (garçon)
Она хочет плохого парня (парня)
Qui fait des dégâts, qui fait du papier
Который крушит всё, который делает деньги
Elle veut un gars du charbon
Она хочет парня из угля
Elle veut un mauvais garçon
Она хочет плохого парня
Qui fait des dégâts, qui fait du papier
Который крушит всё, который делает деньги





Writer(s): Elams, Hatik, Rekoba

Elams feat. Hatik - La Vida
Album
La Vida
date of release
17-11-2020



Attention! Feel free to leave feedback.