Elams - Devoir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elams - Devoir




Dis pas mon nom, on se connaît pas
Не называй моего имени, мы не знакомы.
Quand j'entend ton son j'reconnaît pas
Когда я слышу твой звук, я не узнаю его.
J'ai vu ton clip on dirait moi
Я видел твой клип, похоже, я
J'reconnaît pas
Я не признаю
La reconnaissance ils connaissent pas
Признания они не знают
Face à moi ils sont tous mignons
Передо мной они все милые
Ils cessent les messes-basses
Они прекращают низкие мессы
Wesh Elams le dernier clip quelle classe
Уэш Эламс последний клип какого класса
A quand le prochain clip? On sera sur place
Когда будет следующий клип? Мы будем на месте.
Super, t'façon que tu sois ou pas khoya je m'en bat la race
Отлично, будь ты здесь или нет, Хойя, Я сражаюсь с расой.
On est jamais mieux servis que par soi-même pétasse
Нас никогда не обслуживают лучше, чем сами шлюхи
Clip à XXX
Клип на ХХХ
J'reviens sur Marseille, j'monte sur Paname pour les maltraités
Я возвращаюсь в Марсель, я еду в Панаме для жестокого обращения
Ne trahis pas la famille qui t'as allaité
Не предавай семью, которая кормила тебя грудью
t'étais tout cet été
Где ты был все это лето
Oulala, j'vois que toi et ta petite bande vous rouspétez
Улала, я вижу, что ты и твоя маленькая банда все еще сидите рядом.
J'vais mettre des roustes ici
Я собираюсь поставить здесь несколько Рустов
Ils ont des armes j'ai des missiles
У них есть оружие, у меня есть ракеты
J'suis pas hier j'suis pas la dernière goûte de pluie
Я не вчера родился, я не последний вкус дождя.
Bande d'imbéciles, c'est la rue que j'vesqui
Группа дураков, это та улица, на которой я живу.
J'étais plutôt Poliak pas Whisky
Я был скорее поляк, чем виски.
Ils vont glisser et sans skis!
Проскочат и без лыж!
Ils veulent me test j'arrive pas à y croire
Они хотят проверить меня, я не могу в это поверить.
Tu veux me doubler, hâte de voir!
Ты хочешь удвоить меня, с нетерпением жду встречи!
Grand frère, t'as pas dit "t'as mal fait tes devoirs"
Старший брат, ты не сказал "Ты плохо сделал свою домашнюю работу"
Ils veulent me test j'arrive pas à y croire
Они хотят проверить меня, я не могу в это поверить.
Tu veux me doubler, hâte de voir!
Ты хочешь удвоить меня, с нетерпением жду встречи!
Grand frère, t'as pas dit "t'as mal fait tes devoirs"
Старший брат, ты не сказал "Ты плохо сделал свою домашнюю работу"
J'fais du mieux que j'peux
Я делаю все возможное, что могу
Et ils me haïssent
И они ненавидят меня
Pourvu que les MC sous marque finissent pas en faillite, ay
При условии, что СУББРЕНДОВЫЕ MC не обанкротятся, да
J'lui avait dit pourtant, à cet enfant de putain
Тем не менее, я сказал ему, этому чертову ребенку.
Qu'il fallait pas qu'il trahisse
Что он не должен был предавать
J'vais les faire couler comme le titanic
Я заставлю их потопить, как Титаник.
Oh ta p'tite nique-la
О, твою мать, Забери ее сюда.
Elle fait trop sa folle sur Snapchat, Insta, la chatte à Binta
Она переборщила со своей сумасшедшей киской на Snapchat Insta в бинте
J'ai des envies de me balader avec une guitare
У меня есть желание ходить с гитарой
J'attends mon chèque je me prend un uzi izi
Я жду своего чека, я беру себе УЗИ изи.
T'inquiète si j'sors le pétard c'est pour t'faire d'la bonne musique
Не волнуйся, если я вытащу петарду, это будет для тебя хорошей музыкой.
Alors XXX, passe au tieks y a de la bonne weed
Итак, ХХХ, иди в тиекс, там есть хорошая травка
On vagabonde, oui
Мы бродим, да.
J'suis pas à fond, ouais
Я не совсем в себе, да.
J'vais prendre un RDV avec un banquier
Я собираюсь встретиться с банкиром.
Pour qu'il entende mon plafond anh
Чтобы он услышал мой потолок, Ань
J'suis platonique et j'ai pas tout eu sur un plateau, aller nique
Я платоник, и у меня не было всего этого на тарелке, идя на пикник.
Un jour faudrait que je descende avec une moto
Однажды мне придется спуститься на мотоцикле
Faire et voir ces vatos dead!
Сделайте и посмотрите на этих мертвых ватосов!
Ils veulent me test j'arrive pas à y croire
Они хотят проверить меня, я не могу в это поверить.
Tu veux me doubler, hâte de voir!
Ты хочешь удвоить меня, с нетерпением жду встречи!
Grand frère, t'as pas dit "t'as mal fait tes devoirs"
Старший брат, ты не сказал "Ты плохо сделал свою домашнюю работу"
Ils veulent me test j'arrive pas à y croire
Они хотят проверить меня, я не могу в это поверить.
Tu veux me doubler, hâte de voir!
Ты хочешь удвоить меня, с нетерпением жду встречи!
Grand frère, t'as pas dit "t'as mal fait tes devoirs"
Старший брат, ты не сказал "Ты плохо сделал свою домашнюю работу"
Va fan culo, bande d'enculés
Иди поклонник бути, трах-аут
Moi j'ai enduré, couru plus que le furet purée
Я терпел, бегал больше, чем хорек-пюре.
J'veux personne sur mon chemin ou je vais faire une boucherie
Я хочу, чтобы на моем пути никого не было, иначе я пойду на мясную лавку.
Aya, c'est juré
Айя, это клятва.
Ils vont se mettre à me la tchouper, tellement ils vont se jurer
Они начнут меня трахать, так что они будут ругаться друг с другом
Le bordel à assez durer, j'reviens assidu
Бордель длится достаточно долго, я возвращаюсь усердным
Et, on sait est-ce que ton lieu de logement est situé
И мы знаем, где находится твое жилье
Filature j'suis abattu, habitué
Спиннинг я сбит, привык
Ces traîtres m'ont redonné envie de tuer
Эти предатели заставили меня снова захотеть убить
Céline Dion à perdu sa seule envie d'aimer
Селин Дион потеряла свое единственное желание любить
Moi j'ai une seule envie, bah c'est d'y croire
У меня есть только одно желание, ба, поверить в это.
Handek à la sorcière bien aimée elle peut te faire du mal
Хандек любимой ведьме, она может причинить тебе боль.
En mettant le shour dans le tupperware
Положив Шур в посуду для посуды
Céline Dion à perdu sa seule envie d'aimer
Селин Дион потеряла свое единственное желание любить
Moi j'ai une seule envie, bah c'est d'y croire
У меня есть только одно желание, ба, поверить в это.
Handek à la sorcière bien aimée elle peut te faire du mal
Хандек любимой ведьме, она может причинить тебе боль.
En mettant le shour dans le tupperware
Положив Шур в посуду для посуды
Ils veulent me test j'arrive pas à y croire
Они хотят проверить меня, я не могу в это поверить.
Tu veux me doubler, hâte de voir!
Ты хочешь удвоить меня, с нетерпением жду встречи!
Grand frère, t'as pas dit "t'as mal fait tes devoirs"
Старший брат, ты не сказал "Ты плохо сделал свою домашнюю работу"
Ils veulent me test j'arrive pas à y croire
Они хотят проверить меня, я не могу в это поверить.
Tu veux me doubler, hâte de voir!
Ты хочешь удвоить меня, с нетерпением жду встречи!
Grand frère, t'as pas dit "t'as mal fait tes devoirs"
Старший брат, ты не сказал "Ты плохо сделал свою домашнюю работу"
Poto ils nuisent à ma vie à distance
Пото они вредят моей жизни на расстоянии
Devant une kalash faudra pas être résistant
Перед калашом не устоит.
Car à 33 reprises j'insisterai, avec assistance
Потому что 33 раза я буду настаивать, с помощью
J'règle mes comptes juste pour ma tess
Я подсчитываю свои счета только для своей Тесс
La rue a fait mes dents
Улица стиснула зубы.
Personne m'a reprit de justesse
Никто не взял меня с собой.
J'vais faire en sorte de traiter leurs femmes, avec justesse
Я позабочусь о том, чтобы с их женами обращались правильно
Une histoire juste de fesses
Справедливая история о заднице
Pas trop de punchline, juste test
Не слишком много изюминки, просто тест
Ils veulent que ça parte en live
Они хотят, чтобы это началось вживую
Dis-leurs qu'ils ont juste à tester
Скажи им, что им просто нужно проверить
Il y aura rien à contester, poto
Нечего будет оспаривать, пото
Il y aura des mecs à terre avec une seule moto
На берегу будут парни с одним мотоциклом
Un semi-auto, peut-être un poto
Полуавтомобиль, может быть, пото
On finira dans ton auto
Мы закончим в твоей машине
Il y aura des mecs à terre et ce sera sûrement tes potos
Там будут парни на берегу, и это наверняка будет твой Потос
Ils veulent me test j'arrive pas à y croire
Они хотят проверить меня, я не могу в это поверить.
Tu veux me doubler, hâte de voir!
Ты хочешь удвоить меня, с нетерпением жду встречи!
Grand frère, t'as pas dit "t'as mal fait tes devoirs"
Старший брат, ты не сказал "Ты плохо сделал свою домашнюю работу"
Ils veulent me test j'arrive pas à y croire
Они хотят проверить меня, я не могу в это поверить.
Tu veux me doubler, hâte de voir!
Ты хочешь удвоить меня, с нетерпением жду встречи!
Grand frère, t'as pas dit "t'as mal fait tes devoirs"
Старший брат, ты не сказал "Ты плохо сделал свою домашнюю работу"





Writer(s): elams, abys one, zaka2054


Attention! Feel free to leave feedback.