Elams - Fais ta vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elams - Fais ta vie




Enfance gâchée, amitié gâché
Испорченное детство, испорченная дружба
Parent divorcé, mère au foyer
Разведенный родитель, мать-домохозяйка
Mon père s'est tiré, il me faut des billets
Мой отец уволился, мне нужны билеты.
Loyer impayé j'ai fini par dealer
Неоплаченная арендная плата, я стал дилером
J'aimais trop le rap j'ai fini par kicker
Я слишком любил рэп, я закончил тем, что стал кикером.
J'aimais trop la drogue j'ai fini par fumer
Я слишком любил наркотики, я в итоге закурил.
Tu m'cassais les couilles j'ai finis par t'fumer
Ты ломал мне яйца, я закончил тем, что курил тебя.
Laisse pas traîner les douilles ou ils vont te soulever
Не болтай гильзы, иначе они тебя поднимут.
J'aimais pas trop travailler pour les gens
Мне не нравилось слишком много работать на людей.
Il m'criait trop dessus le gérant
Он слишком много кричал на меня управляющему
Alors j'me suis lancé dans des braquages
Поэтому я начал заниматься грабежами
J'ai pas eu de chance j'ai fini en cage
Мне не повезло, я оказался в клетке.
Il disent qu'ils ont rien ils font la mala
Они говорят, что у них ничего нет, они плохо себя чувствуют.
Quand y'avait la guerre toi t'étais pas
Когда была война, тебя там не было
Les gyros j'en ai rien à foutre
Гироскопы мне на это наплевать
J'ai trop galéré dans ma vie
Я слишком много сделал в своей жизни
J'm'en bats les couilles donne pas ton avis
Мне плевать на твои яйца, не говори мне, что ты думаешь
De ta galère ils en sont ravis
С твоей галеры они в восторге от этого.
Elle m'disait qu'elle et moi c'était pour la vie
Она говорила мне, что мы с ней-это на всю жизнь.
J'ai connu des meufs c'était des putes
Я знал девушек, которые были шлюхами.
Des potes c'était des putes
Приятели были шлюхами.
Des zinc c'était des putes
Цинки были шлюхами.
Et au final j'ai fini seul
И в конце концов я остался один
Mes galères j'les ait gérer tout seul
С моими галерами я справлялся сам.
On m'a dit qu'on s'enterre pas tout seul
Мне сказали, что мы не хороним себя в одиночку.
Mais seul j'creuserai mon linceul
Но только я буду копать свой саван
Balle dans la tête dans la boca
Пуля в голову в Ла Бока
On s'en bat les couilles on vend la coca'
Мы боремся за яйца, мы продаем колу.
Que pour les vrais pas ses roda
Что для настоящих не его рода
Ils font du hardcore, mais quand ils percent ça devienne des pédales
Они делают хардкор, но когда они прокалывают, это становится педалями
Le seul rappeur vrai il m'faut une médaille
Единственный настоящий рэпер, мне нужна медаль.
Il m'faut disque d'or j'l'accroche au tier-quar
Мне нужен золотой диск, я вешаю его на уровень квадрата.
Toute façon je m'en bat les couilles d'être une star
В любом случае, мне плевать на то, что я звезда
J'ai vendu d'la coke au narine de ta star
Я продал колу в ноздри твоей звезды.
Fais ta vie, fais ta vie, fais ta vie j'ai pas besoin de toi
Сделай свою жизнь, сделай свою жизнь, сделай свою жизнь, ты мне не нужен
Fais ta vie, fais ta vie, fais ta vie j'ai pas besoin de toi
Сделай свою жизнь, сделай свою жизнь, сделай свою жизнь, ты мне не нужен
J'reviendrai jamais vers toi, j'reviendrais jamais vers toi
Я никогда не вернусь к тебе, я никогда не вернусь к тебе
Prends mes menaces pour des promesses
Прими мои угрозы за обещания.
N'oublie pas que vengeance est un plat qui se mange froid
Не забывайте, что месть-это холодное блюдо, которое едят
Pas d'bracelet, pas d'condi, j'fais ma peine sur un pied
Нет браслета, нет Конди, я делаю свое дело на одной ноге
T'es qu'un rappeur, fais pas l'bandit si t'as pas d'casier
Ты просто рэпер, не будь бандитом, если у тебя нет шкафчика.
Si t'as pas d'réseaux, si t'as pas d'papier
Если у тебя нет сетей, если у тебя нет бумаги
Si t'as pas l'métaux, si t'as pas braqué
Если у тебя нет металла, если ты не ограбил
Me parle pas d'murder tu sais pas c'est quoi un mandat d'dépot
Не говори мне об убийстве, ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ ордер на депортацию
T'as jamais fait d'GAV
Ты никогда не был гав.
Sur ce genre de prod et ouais j'me balade
На таких вещах, и да, я катаюсь
J'écrivais ce morceau poster sur le terrain
Я писал эту статью, публикуя ее в поле
On découpait des kil' à l'hôtel Balladins
Мы вырезали несколько киллеров в отеле "Балладины".
On payait le grossiste que en billet de 20
Мы платили оптовику только купюрой в 20 долларов.
J'te raconte ma vie et la vie d'mon équipe
Я рассказываю тебе о своей жизни и жизни моей команды
Pour trafic de stup' on est prêt à l'homicide
За торговлю наркотиками мы готовы к убийству
On pratique la rue direct on anticipe
Мы практикуем прямую улицу, мы ожидаем
Et tu veux test on t'liquide
И ты хочешь проверить, мы Выпишем тебе деньги.
Voiture volée, pour t'assa-ssiner
Угнанная машина, чтобы сесть за руль
Voiture brûlée, on s'barre en voiture relais
Сожженная машина, мы уезжаем на машине реле
Voiture volée, assa-ssiner
Украденный автомобиль, убийство
Voiture brûlée, on s'barre en voiture relais
Сожженная машина, мы уезжаем на машине реле
Balle dans la tête dans la boca
Пуля в голову в Ла Бока
Que pour les vrais pas ses roda
Что для настоящих не его рода
Ils font du hardcore, mais quand ils percent ça devienne des pédales
Они делают хардкор, но когда они прокалывают, это становится педалями
Il m'faut disque d'or j'l'accroche au tier-quar
Мне нужен золотой диск, я вешаю его на уровень квадрата.
Toute façon je m'en bat les couilles d'être une star
В любом случае, мне плевать на то, что я звезда
J'ai vendu d'la coke au narine de ta star
Я продал колу в ноздри твоей звезды.
Fais ta vie, fais ta vie, fais ta vie j'ai pas besoin de toi
Сделай свою жизнь, сделай свою жизнь, сделай свою жизнь, ты мне не нужен
Fais ta vie, fais ta vie, fais ta vie j'ai pas besoin de toi
Сделай свою жизнь, сделай свою жизнь, сделай свою жизнь, ты мне не нужен
J'reviendrai jamais vers toi, j'reviendrais jamais vers toi
Я никогда не вернусь к тебе, я никогда не вернусь к тебе
Prends mes menaces pour des promesses
Прими мои угрозы за обещания.
N'oublie pas que vengeance est un plat qui se mange froid
Не забывайте, что месть-это холодное блюдо, которое едят
Des gars d'mon équipe,
Ребята из моей команды,
Ils s'rappellent même plus d'leur victime tellement ils en ont tué
Они даже больше помнят свою жертву, чем тех, кого они убили
WAllah ils ont aucun remord, aucune pitié
Уоллах, у них нет ни угрызений совести, ни жалости
Ne touche jamais notre pain, parce que ça se finit toujours pareil
Никогда не прикасайся к нашему хлебу, потому что он всегда заканчивается одинаково
Devant le canon tu t'mets à nous supplier
Перед стволом ты начинаешь умолять нас
Mais c'est trop tard on t'vide le
Но уже слишком поздно, мы опустошаем тебя.
Chargeur, et on demande à Dieu d'nous pardonner
Грузчик, и мы просим Бога простить нас
WAllah y'a eu trop d'victime et y'en aura encore
Уоллах получил слишком много жертв и будет еще больше.
Le kho m'a dit rap la rue, rap! T'as notre accord
КХО сказал мне, что рэп на улице, рэп! У тебя есть наше соглашение
Et celui qui est pas accord, on retrouvera son corps
А кто не согласен, мы найдем его тело.
T'amuses pas à nous clasher, t'amuses pas à nous salir
Тебе не нравится обнимать нас, тебе не нравится пачкать нас.
On t'épargnera pas gros, fais tes valises, jaloux
Мы тебя не пощадим, собирай вещи, завидуй.





Writer(s): elams, florent n'gondo, rayano, saïd fayswal


Attention! Feel free to leave feedback.