Lyrics and translation Elams - Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Да,
да,
да,
да,
да
J′suis
comme
Wesley
Snipes
Я
как
Уэсли
Снайпс
Tout
l'monde
snap
Все
снимают
Sur
l′toit
y
a
le
sniper
На
крыше
снайпер
J'te
brise
la
chatte
Я
разрываю
твою
киску
À
l'hôtel
j′la
plie
en
quatre
В
отеле
я
сгибаю
тебя
в
четыре
раза
Elle
est
bonne
comme
Bianca
Ты
хороша,
как
Бианка
Des
envies
d′la
mettre
à
quatre
pattes
Хочу
поставить
тебя
на
четвереньки
Y
a
d'la
frappe
j′fume
une
wonka
Есть
товар,
я
курю
вонку
Faire
le
plan
comme
Goku
coup
d'Nunchaku
Составлю
план,
как
Гоку,
удар
нунчаками
J′vais
faire
cracher
les
douilles
(douilles)
Я
заставлю
гильзы
летать
(гильзы)
On
est
beaucoup
mais
en
cas
d'embrouille
Нас
много,
но
в
случае
стычки
Y′en
très
peu
qu'ont
les
couilles
Очень
мало
у
кого
есть
яйца
Wesh
mon
gars
il
m'en
faut
peu
pour
qu′je
perde
calme
Эй,
парень,
мне
нужно
немного,
чтобы
потерять
спокойствие
Au
feu
rouge
observe
la
totale
На
красном
свете
наблюдай
за
всем
Tu
veux
gagner
la
guerre
mais
ne
fais
pas
les
batailles
Ты
хочешь
выиграть
войну,
но
не
участвуешь
в
битвах
Et
si
on
te
nique
ta
mère
ça
fait
pas
de
nous
des
Hagar
И
если
мы
трахнем
твою
мать,
это
не
сделает
нас
Хагарами
On
est
pas
des
hagar
Мы
не
хагары
On
aime
pas
la
hagra
Мы
не
любим
хагру
On
est
pas
des
hagar
Мы
не
хагары
Et
si
on
te
nique
ta
mère
ça
fait
pas
de
nous
des
Hagar
И
если
мы
трахнем
твою
мать,
это
не
сделает
нас
Хагарами
Ici
ça
tire
comme
à
call
of
Здесь
стреляют,
как
в
Call
of
Duty
Tu
faisais
qu′mentir
petit
karof
Ты
все
время
врал,
мелкий
кароф
Augmente
le
son
dans
le
gamos
Сделай
звук
погромче
в
машине
Tu
vas
t'faire
broyer
w′aller
vamos
Тебя
раздавят,
давай,
вперед
Vamos
vamos
Вперед,
вперед
Tu
vas
t'faire
broyer
w′aller
vamos
Тебя
раздавят,
давай,
вперед
Vamos
vamos
Вперед,
вперед
Tu
vas
t'faire
broyer
w′aller
vamos
Тебя
раздавят,
давай,
вперед
Pour
faire
la
guerre
il
faut
pas
de
tri
Чтобы
воевать,
не
нужно
колебаться
Quand
c'est
la
guerre
il
y
a
pas
de
répit
Когда
идет
война,
нет
передышки
C'était
des
frères
et
ils
ont
trahi
Они
были
братьями
и
предали
Restons
soudés
comme
cartel
de
Cali
Останемся
сплоченными,
как
картель
Кали
Comme
Tokyo
de
Casa
de
papel
Как
Токио
из
"Бумажного
дома"
Sort
le
cross
même
si
tu
es
pas
belle
Доставай
ствол,
даже
если
ты
не
красавица
T′es
excitante
avec
ton
rouge
à
lèvres
Ты
возбуждаешь
меня
своей
помадой
Elle
a
vu
mon
beuc
elle
veut
plus
de
manières
Она
увидела
мой
член,
она
больше
не
хочет
манер
J′pète
un
plomb
Я
схожу
с
ума
Elle
dit
que
c'est
ma
meuf
mais
c′est
juste
un
plan
Она
говорит,
что
это
моя
девушка,
но
это
просто
план
Baisse
d'un
ton
fais
pas
le
gérant
′veux
parler
au
patron
Понизь
тон,
не
строй
из
себя
управляющего,
хочу
поговорить
с
боссом
Wesh
mon
gars
il
m'en
faut
peu
pour
qu′je
perde
calme
Эй,
парень,
мне
нужно
немного,
чтобы
потерять
спокойствие
Au
feu
rouge
observe
la
totale
На
красном
свете
наблюдай
за
всем
Tu
veux
gagner
la
guerre
mais
ne
fais
pas
les
batailles
Ты
хочешь
выиграть
войну,
но
не
участвуешь
в
битвах
Et
si
on
te
nique
ta
mère
ça
fait
pas
de
nous
des
Hagar
И
если
мы
трахнем
твою
мать,
это
не
сделает
нас
Хагарами
Ici
ça
tire
comme
à
call
of
Здесь
стреляют,
как
в
Call
of
Duty
Tu
faisais
qu'mentir
petit
karof
Ты
все
время
врал,
мелкий
кароф
Augmente
le
son
dans
le
gamos
Сделай
звук
погромче
в
машине
Tu
vas
t'faire
broyer
w′aller
vamos
Тебя
раздавят,
давай,
вперед
Vamos
vamos
Вперед,
вперед
Tu
vas
t′faire
broyer
w'aller
vamos
Тебя
раздавят,
давай,
вперед
Vamos
vamos
Вперед,
вперед
Tu
vas
t′faire
broyer
w'aller
vamos
Тебя
раздавят,
давай,
вперед
Pour
de
bon
(pour
de
bon)
Всерьез
(всерьез)
Dans
le
bloc
il
y
a
le
bon
В
квартале
есть
хороший
товар
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Да,
да,
да,
да)
Fais
pas
l′con
(aye)
Не
валяй
дурака
(эй)
Ou
on
t'jette
d′un
bord
Или
мы
тебя
выкинем
за
борт
Pour
de
bon
(pour
de
bon)
Всерьез
(всерьез)
Dans
le
bloc
il
y
a
le
bon
(y
a
le
bon)
В
квартале
есть
хороший
товар
(есть
хороший
товар)
Fais
pas
l'con
ou
on
t'jette
d′un
bord
(ra
ra
ra
ra)
Не
валяй
дурака,
или
мы
тебя
выкинем
за
борт
(ра,
ра,
ра,
ра)
Wesh
mon
gars
il
m′en
faut
peu
pour
qu'je
perde
calme
Эй,
парень,
мне
нужно
немного,
чтобы
потерять
спокойствие
Au
feu
rouge
observe
la
totale
На
красном
свете
наблюдай
за
всем
Tu
veux
gagner
la
guerre
mais
ne
fais
pas
les
batailles
Ты
хочешь
выиграть
войну,
но
не
участвуешь
в
битвах
Et
si
on
te
nique
ta
mère
ça
fait
pas
de
nous
des
Hagar
И
если
мы
трахнем
твою
мать,
это
не
сделает
нас
Хагарами
Ici
ça
tire
comme
à
call
of
Здесь
стреляют,
как
в
Call
of
Duty
Tu
faisais
qu′mentir
petit
karof
Ты
все
время
врал,
мелкий
кароф
Augmente
le
son
dans
le
gamos
Сделай
звук
погромче
в
машине
Tu
vas
t'faire
broyer
w′aller
vamos
Тебя
раздавят,
давай,
вперед
Vamos
vamos
Вперед,
вперед
Tu
vas
t'faire
broyer
w′aller
vamos
Тебя
раздавят,
давай,
вперед
Vamos
vamos
Вперед,
вперед
Tu
vas
t'faire
broyer
w'aller
vamos
Тебя
раздавят,
давай,
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): slam, elams, florent n'gondo, saïd fayswal
Album
Vamos
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.