Lyrics and translation Elan Atias - My Kingston Girl
My
Kingston
girl,
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона,
моя
девушка
из
Кингстона
My
Kingston
girl,
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона,
моя
девушка
из
Кингстона
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться.
With
her,
with
her
С
ней,
с
ней
...
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
по
тому,
как
она
мне
улыбнулась,
Да
She's
all
I
ever
wanted
Она-все,
что
я
когда-либо
хотел.
And
more,
and
more
И
еще,
и
еще
...
Everything
I
desired
her
to
be,
you
see
Видите
ли,
я
хотел,
чтобы
она
была
именно
такой.
My
Kingston
girl
my
Kingston
girl
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона
моя
девушка
из
Кингстона
моя
девушка
из
Кингстона
My
Kingston
girl
Jah
sent
to
me
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона
Джа
прислала
мне
мою
девушку
из
Кингстона
My
Kingston
girl
no
matter
what's
supposed
to
happen
my
Kingston
girl
Моя
девочка
из
Кингстона
что
бы
ни
случилось
моя
девочка
из
Кингстона
My
Kingston
girl
we
were
meant
to
be
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона,
мы
должны
были
быть
моей
девушкой
из
Кингстона.
I
looked
into
her
eyes
Я
посмотрел
ей
в
глаза.
And
saw
a
part
of
me
yeah
И
увидел
часть
меня
да
Got
all
of
the
signs
Есть
все
признаки
I
knew
she
was
my
queen
yeah
Я
знал
что
она
Моя
королева
да
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться.
With
her,
with
her
С
ней,
с
ней
...
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
по
тому,
как
она
мне
улыбнулась,
Да
She's
all
I
ever
wanted
Она-все,
что
я
когда-либо
хотел.
And
more,
and
more
И
еще,
и
еще
...
Everything
I
desired
her
to
be,
you
see
Видите
ли,
я
хотел,
чтобы
она
была
именно
такой.
(My
Kingston
girl...)
I
was
struck
by
love
(Моя
Кингстонская
девочка...
) я
был
поражен
любовью.
I
didn't
know
nothing
of
Я
ничего
не
знал
о
...
I
was
hit
so
quickly
Я
был
поражен
так
быстро.
By
her
vibes
and
her
beauty
Ее
вибрациями
и
красотой.
(My
Kingston
girl...)
Nothing
could
go
wrong
(Моя
девочка
из
Кингстона...)
ничего
не
может
пойти
не
так
They
took
me
along
Они
взяли
меня
с
собой.
Something
so
real
Что
то
настолько
реальное
In
only
dreams
they
appear
Они
появляются
только
во
сне.
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться.
With
her,
with
her
С
ней,
с
ней
...
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
по
тому,
как
она
мне
улыбнулась,
Да
She's
all
I
ever
wanted
Она-все,
что
я
когда-либо
хотел.
And
more,
and
more
И
еще,
и
еще
...
Everything
I
desired
her
to
be,
you
see
Видите
ли,
я
хотел,
чтобы
она
была
именно
такой.
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
My
Kingston
girl
Моя
девочка
из
Кингстона
How
beautiful
you
are
Как
ты
прекрасна!
You
make
everything
right
Ты
делаешь
все
правильно.
You
help
me
see
the
light,
yea
Ты
помогаешь
мне
увидеть
свет,
да
Oh
how
things
should
be
О
как
все
должно
быть
Oh
how
these
things
should
be
О
как
все
должно
быть
When
she
smiled
at
me
now
Когда
она
улыбнулась
мне
сейчас
...
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться.
With
her,
with
her
С
ней,
с
ней
...
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
по
тому,
как
она
мне
улыбнулась,
Да
She's
all
I
ever
wanted
Она-все,
что
я
когда-либо
хотел.
And
more,
and
more
И
еще,
и
еще
...
Everything
I
desired
her
to
be,
when
he
smiled
at
me
now
Все,
чего
я
хотел
от
нее,
когда
он
улыбался
мне
сейчас.
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться.
With
her,
with
her
С
ней,
с
ней
...
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
по
тому,
как
она
мне
улыбнулась,
Да
She's
all
I
ever
wanted
Она-все,
что
я
когда-либо
хотел.
And
more,
and
more
И
еще,
и
еще
...
Everything
I
desired
her
to
be,
yeah
Все,
что
я
хотел,
чтобы
она
была,
да
My
Kingston
girl...
only
with
her...
Моя
девушка
из
Кингстона
...
только
с
ней...
Oh
how
things
should
be
О
как
все
должно
быть
Oh
how
these
things
should
be
О
как
все
должно
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Burrell, Atias
Attention! Feel free to leave feedback.