Elandré - Stilte Voor Die Storm - translation of the lyrics into German

Stilte Voor Die Storm - Elandrétranslation in German




Stilte Voor Die Storm
Stille vor dem Sturm
Ek en jy luister
Ich und du lauschen
Na die reën in die duister.
Dem Regen im Dunkeln.
Klou aan my.
Klammere dich an mich.
Lakens en ligte.
Bettlaken und Lichter.
Twee vlugtelinge.
Zwei Flüchtlinge.
Gloei teen my.
Glüh an mich geschmiegt.
Soos my vingers hardloop oor die lyne.
Während meine Finger über die Linien fahren.
Ryk my hand uit na die vlam jy′s myne.
Ich strecke meine Hand zur Flamme aus, du bist meine.
Al wat ek onthou is die hout vloer en jou vorm.
Alles, woran ich mich erinnere, ist der Holzboden und deine Gestalt.
Los jou naam op my.
Präg deinen Namen auf mich.
Jy's die stilte voor die storm.
Du bist die Stille vor dem Sturm.
Los jou naam op my.
Präg deinen Namen auf mich.
Jy′s die stilte voor die storm.
Du bist die Stille vor dem Sturm.
Jy is my leef lyn.
Du bist meine Lebensader.
Jy's die asem wat ek haal.
Du bist der Atem, den ich atme.
Rigting en chaos,
Richtung und Chaos,
Ek sien deur jou.
Ich sehe durch dich hindurch.
Ek sien jou kaal.
Ich sehe dich nackt.
Soos my vingers hardloop oor die lyne.
Während meine Finger über die Linien fahren.
Ryk my hand uit na die vlam jy's myne.
Ich strecke meine Hand zur Flamme aus, du bist meine.
Al wat ek onthou is die hout vloer en jou vorm.
Alles, woran ich mich erinnere, ist der Holzboden und deine Gestalt.
Los jou naam op my.
Präg deinen Namen auf mich.
Jy′s die stilte voor die storm.
Du bist die Stille vor dem Sturm.
Los jou naam op my.
Präg deinen Namen auf mich.
Jy′s die stilte voor die storm.
Du bist die Stille vor dem Sturm.
'N Stoep lig brand soos ek jou weg soek
Eine Verandalampe brennt, während ich dich suche
Deur die muur. Wys jou hande wat jy wil doen.
Durch die Wand hindurch. Zeig mit deinen Händen, was du tun willst.
Dis hopeloos.
Es ist hoffnungslos.
Ons al twee is ewe broos.
Wir beide sind gleich zerbrechlich.
Soos my vingers hardloop oor die lyne.
Während meine Finger über die Linien fahren.
Ryk my hand uit na die vlam jy′s myne.
Ich strecke meine Hand zur Flamme aus, du bist meine.
Al wat ek onthou is die hout vloer en jou vorm.
Alles, woran ich mich erinnere, ist der Holzboden und deine Gestalt.
Los jou naam op my.
Präg deinen Namen auf mich.
Jy's die stilte voor die storm.
Du bist die Stille vor dem Sturm.
Los jou naam op my.
Präg deinen Namen auf mich.
Jy′s die stilte voor die storm.
Du bist die Stille vor dem Sturm.
Stilte voor die storm.
Stille vor dem Sturm.
Stilte voor die storm.
Stille vor dem Sturm.





Writer(s): Elandre Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.