Elane - Something Else - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elane - Something Else




Sweet berries stained your scarf
Сладкие ягоды испачкали твой шарф.
Or is it something else
Или это что-то другое?
That made it look so red?
Из-за чего она такая красная?
Your carefulness is neat
Твоя заботливость безупречна.
And each flick of your wrist
И каждый взмах твоего запястья ...
Approved and all correct
Одобрено и все правильно
There's ink spots on the sheet
На листе чернильные пятна.
Can't help it anymore
Больше ничего не могу с этим поделать
The cloudiness inside your head is gone
Туман в твоей голове исчез.
The obvious escape
Очевидный побег
Best done before the day of
Лучше всего сделать это до дня ...
Perpetual regret
Вечное сожаление
Sometimes you're on your own
Иногда ты сам по себе.
The ashes are all gone
Пепел исчез.
And everything seems blown away too soon
И кажется, что все рухнуло слишком быстро.
Say, did you fall asleep
Скажи, ты заснул?
Or is it something else
Или это что-то другое?
That made you seem so glad?
Это так обрадовало тебя?
With vacant stare you watch
Ты смотришь пустым взглядом.
The people come and go
Люди приходят и уходят.
The thinness of their threads
Тонкость их нитей.
The one you used to be
Тот, кем ты был раньше.
Was brimming with ideas
Он был полон идей.
But now your cards are played
Но теперь твои карты раскрыты.
You earned yourself a break
Ты заслужил передышку.
The peacefulness of sleep
Спокойствие сна
A secret that you locked away so well
Секрет, который ты так хорошо запер.
Remember what they say
Помни, что они говорят.
When you're dimming down the day
Когда ты приглушаешь свет дня
Lights out on your command
Выключите свет по вашей команде
Sometimes you're on your own
Иногда ты сам по себе.
The ashes are all gone
Пепел исчез.
And everything seems blown away too soon
И кажется, что все рухнуло слишком быстро.
Say, did you fall asleep
Скажи, ты заснул?
Or is it something else
Или это что-то другое?
That made you seem so glad?
Это так обрадовало тебя?





Writer(s): Markus Skroch, Nico Steckelberg


Attention! Feel free to leave feedback.