Elane - Vicis D'extraradi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elane - Vicis D'extraradi




Som lluna plena, aigua clara, una petita espelma,
Мы-полная луна, чистая вода, маленькая свечка.
L'amor que es va fer cendra, mare, seràs eterna,
Любовь, сотканная из пепла, мать, ты вечна.
Vint-i-quatre anyets prenent la vela
Двадцать четыре года, берет свечу.
De l'hemisferi que ens rodeja,
Полушария, что нас окружает,
Del mar que gela, calor que crema som,
Мы-леденящие море, горячие сливки.
L'avorriment que fa curta l'espera,
Скука, что заставляет ждать недолго.
Som l'energia quan hi ha algo que et frena
Мы-энергия, когда есть что-то, что вы замедляете.
Buscant la via per sortir de l'era,
В поисках выхода из эпохи,
La dels humans que cerquen la felicitat sembrant misèria
Люди, которые ищут счастья, сеют страдания.
Som de la terra
Мы с земли.
La boira que cega
Туман, который ослепляет.
La calma que ofega
Спокойное утро.
La llengua tancada
Язык закрыт.
Som de ponent
Мы с запада.
La terra oblidada
Забытая земля
Som el sospir de la nostra yaya som,
Мы-вздох нашего Яя, мы есть,
Mes de carícies que d'una mirada
Месяц ласкового взгляда
Un escenari que ens fa treure tota la rabia
Сценарий, который заставляет нас снять весь гнев.
No, no en tenim prou
Нет, недостаточно.
I si es cou,
И если ты сможешь...
L'interior del rap és el que a mi em mou
Внутренняя часть рэпа для меня-это движения.
No siguis babau,
Не глупи.
Estic obrint-me a cercles nous
Я открываю себя по-новому.
Em dones la clau
Дай мне ключ.
Però canvies de candau i prou,
Но ты меняешь свой замок, и хватит.
Es cou, la ferida, quan no he sortit del pou,
Уволен, рана, когда я не вышел из колодца,
Prou de tanta misogínia liquidant el món cony,
Хватит с меня женоненавистничества, уничтожающего мировую киску.
Sembla que no, no n'aprenem dels errors,
Кажется, что нет, он не учится на ошибках.
Estic confosa, la merda m'arriba fins al coll
Я в замешательстве, это дерьмо достает мне до шеи.
Som l'esperança que mai hem perdut
Мы надеемся, что никогда не проигрывали.
La mosca que un dia volava la llum,
Муха, что однажды летит к свету,
Som la llança, l'amor i l'escut,
Мы-копье, любовь и щит.
La vida que enyora una estona de tu,
Жизнь, которая упускает мгновение тебя,
El dol d'una mare, la pena d'un pare,
Горе матери, наказание отца.
La força de l'àvia la història de l'avi,
Сила бабушки история дедушки,
Sento el pumclap!, ressona sota el barri
Почувствуй удар кулаком! - эхом разнеслось по окрестностям.
Aquí en diem, vicis d'extraradi,
Вот, скажем, дурные привычки окраин.
El caminar i rapejar on el cor ens digui
Ходим и стучим там, где подсказывает нам сердце.
El meu millor santuari, serà per tu un calvari, joder
Лучшее из моего убежища, это будет для тебя испытанием, джодер.
No hi ha qui ens pari,
Теперь нас никто не остановит,
No hi ha qui ens pari...
Теперь нас никто не остановит...
Som de la terra
Мы с земли.
La boira que cega
Туман, который ослепляет.
La calma que ofega
Спокойное утро.
La llengua tancada
Язык закрыт.
Som de ponent
Мы с запада.
La terra oblidada
Забытая земля
Som el sospir de la nostra yaya
Мы-вздох нашего Яя.
Som l'esperança que mai hem perdut
Мы надеемся, что никогда не проигрывали.
La mosca que un dia volava la llum,
Муха, что однажды летит к свету,
Som la llança, l'amor i l'escut,
Мы-копье, любовь и щит.
La vida que enyora una estona de tu,
Жизнь, которая упускает мгновение тебя,
El dol d'una mare, la pena d'un pare,
Горе матери, наказание отца.
La força de l'àvia la història de l'avi,
Сила бабушки история дедушки,
Sento el pumclap!, ressona sota el barri
Почувствуй удар кулаком! - эхом разнеслось по окрестностям.





Writer(s): Pau Novella Arenas


Attention! Feel free to leave feedback.