Elastica - Line Up (live on The Word) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elastica - Line Up (live on The Word)




Line Up (live on The Word)
Очередь (живое выступление на The Word)
Drivel head wears her glad rags
Пустоголовая надела свои лучшие тряпки,
She's got her keys money and fags
У нее есть ключи, деньги и сигареты.
I know that her mind is made up
Я знаю, что она решила
To get rocked
Как следует оторваться.
Drivel head needs a new man
Пустоголовой нужен новый мужчина,
As only a drivel head can
Как это может быть только у пустоголовых.
He's a hormonal nightmare
Он гормональный кошмар,
So beware
Так что будь осторожна.
Another victim of line up in line
Еще одна жертва очереди, стояния в очереди,
Line up in line is all I remember
Очередь, стояние в очереди вот все, что я помню.
Oh how their favors change
О, как меняется их благосклонность,
You could have been kinder
Ты мог бы быть добрее.
Yes, yes, line up in line
Да, да, очередь, стояние в очереди,
Line up in line is all I remember
Очередь, стояние в очереди вот все, что я помню.
Oh how their favors change
О, как меняется их благосклонность,
You could have been mine
Ты мог бы быть моим.
Drivel head knows all the stars
Пустоголовая знает всех звезд,
Loves to suck their shining guitars
Любит обсасывать их сияющие гитары.
They've all been right up her stairs
Они все побывали у нее,
Do you care?
Тебе какое дело?
(No...)
(Нет...)
Drivel head knows all the bands
Пустоголовая знает все группы,
Knows them like the back of her hands
Знает их как свои пять пальцев.
You can't see the wood for the trees
За деревьями леса не видно,
On your knees
На коленях.
Another victim of line up in line
Еще одна жертва очереди, стояния в очереди,
Line up in line is all I remember
Очередь, стояние в очереди вот все, что я помню.
Oh how your favors change
О, как меняется твоя благосклонность,
You could have been kinder
Ты мог бы быть добрее.
Yes, yes, line up in line
Да, да, очередь, стояние в очереди,
Line up in line is all I remember
Очередь, стояние в очереди вот все, что я помню.
Oh how your favors change
О, как меняется твоя благосклонность,
You could have been mine
Ты мог бы быть моим.





Writer(s): Justine Frischmann


Attention! Feel free to leave feedback.