Elba Ramalho feat. Toni Garrido - Abri a Porta - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elba Ramalho feat. Toni Garrido - Abri a Porta - Ao Vivo




Abri a Porta - Ao Vivo
Open the Door - Live
Vai!
Let's go!
Tem que dançar o xote, xote, xote
You must dance the xote, xote, xote
Dança, dança
Dance, dance
Cadê vocês? Cadê vocês aqui?
Where are you? Where are you here?
Cadê vocês aqui? Cadê vocês?
Where are you here? Where are you?
Vocês, vocês, vocês, vocês, é!
You, you, you, you, hey!
Abri a porta, apareci
I opened the door and appeared
A mais, a mais bonita
The most, the most, the most beautiful
Sorriu pra mim
She smiled at me
Sorriu, sorriu, sorriu, sorriu
She smiled, smiled, smiled, smiled, smiled
Naquele instante eu me convenci
At that moment I was convinced
Que o bom, que o bom, bom
That the good thing, the good thing, good thing
Que o bom, bom, que o bom, bom
That the good thing, good thing, good thing, good thing
Que o bom da vida vai prosseguir
That the good thing in life will continue
Vai prosseguir
It will continue
Vai dar pra do céu azul
It will reach beyond the blue sky
Onde eu nem sei
Where I do not know
onde a lei seja o amor
There where the law is love
E usufruir do bom do mel e do melhor
And enjoying the best of honey
Seja comum
It is common
Pra qualquer um
For everyone
Seja quem for, hey!
Whoever it is, hey!
Abri a porta eu apareci
I opened the door and appeared
A mais, a mais, a mais bonita
The most, the most, the most beautiful
A mais, a mais, a mais bonita
The most, the most, the most beautiful
E sorriu pra mim
And she smiled at me
Sorriu, sorriu, sorriu, sorriu, sorriu
She smiled, smiled, smiled, smiled, smiled
E naquele instante eu me convenci
And at that moment I was convinced
Que bom, que bom, bom
That the good thing, the good thing, good thing
Bom, bom, bom, bom, bom, bom
Good thing, good thing, good thing, good thing
Que o bom da vida vai prosseguir, é
That the good thing in life will continue, hey!
Vai prosseguir
It will continue
Vai dar pra do céu azul
It will reach beyond the blue sky
Oh, onde eu não sei
Oh, where I don't know
onde a lei seja o amor
There where the law is love
Usufruir do bom do mel e do melhor
Enjoying the best of honey
Seja comum (aha)
It is common (aha)
Pra qualquer um
For everyone
Então seja quem for, hey!
So whoever it is, hey!
Abri, abri, abri, abri, abri, yeah
Open, open, open, open, open, yeah
Cadê? Cadê suas mãos?
Where? Where are your hands?
Suas mãos, suas mãos, suas mãos?
Your hands, your hands, your hands?
Abri, abri, abri a porta
Open, open, open the door
Abri, abri, abri a porta
Open, open, open the door
Abri a porta, iê, iê, iê, oh
Open the door, oh, oh, oh
Eu apareci, apare-apareci
I appeared, I appeared-appeared
A mais, a mais bonita
The most, the most beautiful
A mais, a mais bonita
The most, the most beautiful
Sorriu pra mim
She smiled at me





Writer(s): Gilberto Gil, Dominguinhos


Attention! Feel free to leave feedback.