Lyrics and translation Elba Ramalho - Amor Cego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
fetiche,
meu
açoite
Мой
фетиш,
мой
хлыст
Marcas
de
minh'alma
Метки
на
моей
душе
Minha
coberta
da
noite
Мое
ночное
покрывало
Carne
que
me
acalma
Плоть,
что
меня
успокаивает
Meu
dengo,
meu
doce
Моя
радость,
моя
сладость
Meu
petisco,
meu
manjar
Мое
лакомство,
мой
деликатес
Se
você
de
novo
fosse
Если
бы
ты
снова
стал
Desejos
a
me
atiçar
Разжигать
во
мне
желания
Minha
festa,
meu
querer
Мой
праздник,
мое
желание
Fica
o
resto
da
manhã
Остается
остаток
утра
Pra
acordar
o
anoitecer
Чтобы
разбудить
сумерки
Com
o
canto
de
Iansã
С
пением
Янсы
Meu
pecado
e
virtude
Мой
грех
и
моя
добродетель
Acasala
o
meu
ego
Успокаивает
мое
эго
Acalma
minha
inquietude
Успокаивает
мое
беспокойство
Faz
meu
amor
ficar
cego
Заставляет
мою
любовь
ослепнуть
Meu
fetiche,
meu
açoite
Мой
фетиш,
мой
хлыст
Marcas
de
minh'alma
Метки
на
моей
душе
Minha
coberta
da
noite
Мое
ночное
покрывало
Carne
que
me
acalma
Плоть,
что
меня
успокаивает
Meu
dengo,
meu
doce
Моя
радость,
моя
сладость
Meu
petisco,
meu
manjar
Мое
лакомство,
мой
деликатес
Se
você
de
novo
fosse
Если
бы
ты
снова
стал
Desejos
a
me
atiçar
Разжигать
во
мне
желания
Minha
festa,
meu
querer
Мой
праздник,
мое
желание
Fica
o
resto
da
manhã
Остается
остаток
утра
Pra
acordar
o
anoitecer
Чтобы
разбудить
сумерки
Com
o
canto
de
Iansã
С
пением
Янсы
Meu
pecado
e
virtude
Мой
грех
и
моя
добродетель
Acasala
o
meu
ego
Успокаивает
мое
эго
Acalma
minha
inquietude
Успокаивает
мое
беспокойство
Faz
meu
amor
ficar
cego
Заставляет
мою
любовь
ослепнуть
Meu
fetiche,
meu
açoite
Мой
фетиш,
мой
хлыст
Marcas
de
minh'alma
Метки
на
моей
душе
Minha
coberta
da
noite
Мое
ночное
покрывало
Carne
que
me
acalma
Плоть,
что
меня
успокаивает
Meu
dengo,
meu
doce
Моя
радость,
моя
сладость
Meu
petisco,
meu
manjar
Мое
лакомство,
мой
деликатес
Se
você
de
novo
fosse
Если
бы
ты
снова
стал
Desejos
a
me
atiçar
Разжигать
во
мне
желания
Minha
festa,
meu
querer
Мой
праздник,
мое
желание
Fica
o
resto
da
manhã
Остается
остаток
утра
Pra
acordar
no
anoitecer
Чтобы
проснуться
в
сумерках
Com
o
canto
de
Iansã
С
пением
Янсы
Meu
pecado
e
virtude
Мой
грех
и
моя
добродетель
Acasala
o
meu
ego
Успокаивает
мое
эго
Acalma
minha
inquietude
Успокаивает
мое
беспокойство
Faz
meu
amor
ficar
cego
Заставляет
мою
любовь
ослепнуть
Meu
coração
fica
cego
Мое
сердце
слепнет
Meu
coração
fica
cego
Мое
сердце
слепнет
Coração
fica
cego
Сердце
слепнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaro Penna, Ubiratan Aguiar
Attention! Feel free to leave feedback.