Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloco da Solidão
Block der Einsamkeit
Angústia,
solidão
Beklemmung,
Einsamkeit
Um
triste
adeus
em
cada
mão
Ein
trauriger
Abschied
in
jeder
Hand
Lá
vai
meu
bloco,
vai
Da
zieht
mein
Block
dahin,
zieht
dahin
Só
desse
jeito
é
que
ele
sai
Nur
so
zieht
er
los
Na
frente
sigo
eu
An
der
Spitze
gehe
ich
Levo
o
estandarte
de
um
amor
Ich
trage
die
Standarte
einer
Liebe
O
amor
que
se
perdeu
no
carnaval
Die
Liebe,
die
im
Karneval
verloren
ging
Lá
vai
meu
bloco
Da
zieht
mein
Block
E
lá
vou
eu
também
Und
da
gehe
ich
auch
Mais
uma
vez
sem
ter
ninguém
Wieder
einmal,
ohne
jemanden
zu
haben
No
sábado
e
domingo
Am
Samstag
und
Sonntag
Segunda
e
terça-feira
Montag
und
Dienstag
E
quarta-feira
vem
Und
der
Mittwoch
kommt
O
ano
inteiro
é
sempre
assim
Das
ganze
Jahr
ist
es
immer
so
Por
isso
quando
eu
passar
Darum,
wenn
ich
vorbeiziehe
Batam
palmas
pra
mim
Klatscht
Beifall
für
mich
Aplaudam
quem
sorrir
Applaudiert,
wer
lächelt
Trazendo
lágrimas
no
olhar
Und
Tränen
im
Blick
trägt
Merece
uma
homenagem
Verdient
eine
Huldigung
Quem
tem
forças
pra
cantar
Wer
die
Kraft
hat
zu
singen
Tão
grande
é
minha
dor
So
groß
ist
mein
Schmerz
Pede
passagem
quando
sai
Bittet
um
Durchgang,
wenn
er
zieht
Lá
vai
meu
bloco,
vai
Da
zieht
mein
Block
dahin,
zieht
dahin
Angústia,
solidão
Beklemmung,
Einsamkeit
Um
triste
adeus
em
cada
mão
Ein
trauriger
Abschied
in
jeder
Hand
Lá
vai
meu
bloco,
vai
Da
zieht
mein
Block
dahin,
zieht
dahin
Só
desse
jeito
é
que
ele
sai
Nur
so
zieht
er
los
Na
frente
sigo
eu
An
der
Spitze
gehe
ich
Levo
o
estandarte
de
um
amor
Ich
trage
die
Standarte
einer
Liebe
O
amor
que
se
perdeu
no
carnaval
Die
Liebe,
die
im
Karneval
verloren
ging
Lá
vai
meu
bloco
Da
zieht
mein
Block
E
lá
vou
eu
também
Und
da
gehe
ich
auch
Mais
uma
vez
sem
ter
ninguém
Wieder
einmal,
ohne
jemanden
zu
haben
No
sábado
e
domingo
Am
Samstag
und
Sonntag
Segunda
e
terça-feira
Montag
und
Dienstag
E
quarta-feira
vem
Und
der
Mittwoch
kommt
O
ano
inteiro
é
sempre
assim
Das
ganze
Jahr
ist
es
immer
so
Por
isso
quando
eu
passar
Darum,
wenn
ich
vorbeiziehe
Batam
palmas
pra
mim
Klatscht
Beifall
für
mich
Aplaudam
quem
sorrir
Applaudiert,
wer
lächelt
Trazendo
lágrimas
no
olhar
Und
Tränen
im
Blick
trägt
Merece
uma
homenagem
Verdient
eine
Huldigung
Quem
tem
forças
pra
cantar
Wer
die
Kraft
hat
zu
singen
Tão
grande
é
minha
dor
So
groß
ist
mein
Schmerz
Pede
passagem
quando
sai
Bittet
um
Durchgang,
wenn
er
zieht
Lá
vai
meu
bloco,
vai
Da
zieht
mein
Block
dahin,
zieht
dahin
Tão
grande
é
minha
dor
So
groß
ist
mein
Schmerz
Pede
passagem
quando
sai
Bittet
um
Durchgang,
wenn
er
zieht
Lá
vai
meu
bloco,
vai
Da
zieht
mein
Block
dahin,
zieht
dahin
Lá
vai
meu
bloco,
vai
Da
zieht
mein
Block
dahin,
zieht
dahin
Lá
vai
meu
bloco,
vai
Da
zieht
mein
Block
dahin,
zieht
dahin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evaldo Gouveia De Oliveira, Jair Pedrinha De Carvalho Amorim
Attention! Feel free to leave feedback.