Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorando E Cantando
Weinend und Singend
Quando
fevereiro
chegar
Wenn
der
Februar
kommt
Saudade
já
não
mata
a
gente
Tötet
uns
die
Sehnsucht
nicht
mehr
A
chama
continua
no
ar
Die
Flamme
brennt
weiter
in
der
Luft
O
fogo
vai
deixar
semente
Das
Feuer
wird
Samen
hinterlassen
A
gente
ri,
a
gente
chora
Wir
lachen,
wir
weinen
Ai,
ai,
a
gente
chora
Ai,
ai,
wir
weinen
Fazendo
a
noite
parecer
um
dia
Lässt
die
Nacht
wie
einen
Tag
erscheinen
Faz
mais,
depois
faz
acordar
cantando
Tut
mehr,
lässt
uns
dann
singend
aufwachen
Pra
fazer
e
acontecer
Um
zu
tun
und
geschehen
zu
lassen
Verdades
e
mentiras
Wahrheiten
und
Lügen
Faz
desacreditar
de
tudo
Lässt
an
allem
zweifeln
Depois
amor
ô,
ô,
ô,
ô
Dann,
mein
Liebster,
ô,
ô,
ô,
ô
Ninguém,
ninguém
Niemand,
niemand
Verá
o
que
eu
sonhei
Wird
sehen,
was
ich
geträumt
habe
Só
você,
meu
amor
Nur
du,
mein
Liebster
Ninguém
verá
o
sonho
Niemand
wird
den
Traum
sehen
Que
eu
sonhei
Den
ich
geträumt
habe
Um
sorriso
quando
acordar
Ein
Lächeln
beim
Aufwachen
Pintado
pelo
sol
nascente
Gemalt
von
der
aufgehenden
Sonne
Eu
vou
te
procurar
na
luz
Ich
werde
dich
im
Licht
suchen
De
cada
olhar
mais
diferente
In
jedem
noch
so
anderen
Blick
Tua
chama
me
ilumina,
me
faz
Deine
Flamme
erleuchtet
mich,
lässt
mich
Virar
um
astro
incandescente
Zu
einem
glühenden
Stern
werden
Teu
amor
faz
cometer
loucuras
Deine
Liebe
lässt
Verrücktheiten
begehen
Faz
mais,
depois
faz
acordar
chorando
Tut
mehr,
lässt
uns
dann
weinend
aufwachen
Pra
fazer
acontecer
Um
es
geschehen
zu
lassen
Verdades
e
mentiras
Wahrheiten
und
Lügen
Faz
desacreditar
de
tudo
Lässt
an
allem
zweifeln
Depois,
amor
ô,
ô,
ô,
ô
Dann,
mein
Liebster,
ô,
ô,
ô,
ô
Ninguém,
ninguém
Niemand,
niemand
Verá
o
que
eu
sonhei
Wird
sehen,
was
ich
geträumt
habe
Só
você,
meu
amor
Nur
du,
mein
Liebster
Ninguém
verá
o
sonho
Niemand
wird
den
Traum
sehen
Que
eu
sonhei
Den
ich
geträumt
habe
Um
sorriso
quando
acordar
Ein
Lächeln
beim
Aufwachen
Pintado
pelo
sol
nascente
Gemalt
von
der
aufgehenden
Sonne
Eu
vou
te
procurar
na
luz
Ich
werde
dich
im
Licht
suchen
De
cada
olhar
mais
diferente
In
jedem
noch
so
anderen
Blick
Tua
chama
me
ilumina,
me
faz
Deine
Flamme
erleuchtet
mich,
lässt
mich
Virar
um
astro
incandescente
Zu
einem
glühenden
Stern
werden
Teu
amor
faz
cometer
loucuras
Deine
Liebe
lässt
Verrücktheiten
begehen
Faz
mais,
depois
faz
acordar
chorando
Tut
mehr,
lässt
uns
dann
weinend
aufwachen
Pra
fazer
e
acontecer
Um
es
geschehen
zu
lassen
Verdades
e
mentiras
Wahrheiten
und
Lügen
Faz
desacreditar
de
tudo
Lässt
an
allem
zweifeln
Depois,
amor
ô,
ô,
ô,
ô
Dann,
mein
Liebster,
ô,
ô,
ô,
ô
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Nilo, Geraldo Azevedo, Fausto Nilo Costa Junior
Attention! Feel free to leave feedback.