Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danado de Bom
Verdammt gut
Tá
danado!
Das
ist
ja
irre!
Danado
o
que
Elba?
Was
ist
denn
irre,
Elba?
Esse
é
Dominguinhos
Das
ist
Dominguinhos
Danado
de
bom
é
Seu
Lula
Verdammt
gut
ist
Herr
Lula
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom,
meu
cumpade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Lieber
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
angenehm,
verschmitzt
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom,
meu
cumpade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Lieber
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
angenehm,
verschmitzt
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Olha
Macambira
na
zabumba
Schau,
Macambira
an
der
Zabumba
Zé
Cupira
no
triângulo
Zé
Cupira
am
Triangel
E
Mariano
no
gonguê
Und
Mariano
am
Gonguê
Olha
meu
cumpade'
na
viola
Schau,
mein
Lieber
an
der
Viola
Meu
sobrinho
na
manola
Mein
Neffe
an
der
Manola
E
Cipriano
no
melê
Und
Cipriano
am
Melê
Olha
a
meninada
nas
cuié'
Schau
die
Mädels
an
den
Cuiés
Tá
sobrando
capilé
Es
gibt
Capilé
im
Überfluss
E
já
tem
bêbo'
pra
danar
Und
es
gibt
schon
jede
Menge
Betrunkene
Tem
negro
grudado
que
nem
piolho
Da
klebt
ein
Mann
wie
eine
Klette
Tem
negra
piscando
o
olho
Da
zwinkert
eine
Frau
mir
zu
Me
chamando
pra
dançar
Die
mich
zum
Tanzen
auffordert
Tem
negro
grudado
que
nem
piolho
Da
klebt
ein
Mann
wie
eine
Klette
Tem
nega'
piscando
o
olho
Da
zwinkert
eine
Frau
mir
zu
Me
chamando
pra
dançar
(vou
lá!)
Die
mich
zum
Tanzen
auffordert
(Ich
geh'
hin!)
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom,
meu
cumpade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Lieber
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
angenehm,
verschmitzt
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom,
meu
cumpade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Lieber
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
angenehm,
verschmitzt
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Tá,
que
forrozinho
de
primeira
Ja,
was
für
ein
erstklassiger
kleiner
Forró
Já
'num
cabe
forrozeiro
Es
passen
schon
keine
Forró-Tänzer
mehr
rein
E
cada
vez
chegando
mais
Und
es
kommen
immer
mehr
Tá,
da
cozinha
pro
terreiro
Ja,
von
der
Küche
bis
zum
Hof
Sanfoneiro
e
zabumbeiro
pra
frente
e
pra
trás
Akkordeonspieler
und
Zabumba-Spieler
vor
und
zurück
Olha,
meu
cumpade'
Damião
Schau,
mein
lieber
Damião
Pode
apagar
o
lampião
Du
kannst
die
Lampe
ausmachen
Que
tá
querendo
clarear
Denn
es
wird
schon
hell
Aguente
o
fole,
meu
cumpade'
Bororó
Halt
durch
mit
dem
Blasebalg,
mein
lieber
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
do
forró
Denn
das
ist
die
Art
von
Forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
Die
keine
Endzeit
kennt
Aguente
o
fole,
meu
cumpade'
Bororó
Halt
durch
mit
dem
Blasebalg,
mein
lieber
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
do
forró
Denn
das
ist
die
Art
von
Forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
(vou
lá!)
Die
keine
Endzeit
kennt
(Ich
geh'
hin!)
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom,
meu
cumpade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Lieber
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
angenehm,
verschmitzt
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom,
meu
cumpade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Lieber
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
angenehm,
verschmitzt
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Olha
Macambira
na
zabumba
Schau,
Macambira
an
der
Zabumba
Zé
Cupira
no
triângulo
Zé
Cupira
am
Triangel
E
Mariano
no
gonguê
Und
Mariano
am
Gonguê
Olha
meu
cumpadre
na
viola
Schau,
mein
Lieber
an
der
Viola
Meu
sobrinho
na
manola
Mein
Neffe
an
der
Manola
E
Cipriano
no
melê
Und
Cipriano
am
Melê
Olha
a
meninada
nas
cuié'
Schau
die
Mädels
an
den
Cuiés
Tá
sobrando
capilé
Es
gibt
Capilé
im
Überfluss
E
já
tem
bêbo'
pra
danar
Und
es
gibt
schon
jede
Menge
Betrunkene
Tem
negro
grudado
que
nem
piolho
Da
klebt
ein
Mann
wie
eine
Klette
Tem
negra
piscando
o
olho
Da
zwinkert
eine
Frau
mir
zu
Me
chamando
pra
dançar
Die
mich
zum
Tanzen
auffordert
Tem
negro
grudado
que
nem
piolho
Da
klebt
ein
Mann
wie
eine
Klette
Tem
nega'
piscando
o
olho
Da
zwinkert
eine
Frau
mir
zu
Me
chamando
pra
dançar
(vou
lá!)
Die
mich
zum
Tanzen
auffordert
(Ich
geh'
hin!)
Tá,
que
forrozinho
de
primeira
Ja,
was
für
ein
erstklassiger
kleiner
Forró
Já
'num
cabe
forrozeiro
Es
passen
schon
keine
Forró-Tänzer
mehr
rein
E
cada
vez
chegando
mais
Und
es
kommen
immer
mehr
Tá,
da
cozinha
pro
terreiro
Ja,
von
der
Küche
bis
zum
Hof
Sanfoneiro
e
zabumbeiro
pra
frente
e
pra
trás
Akkordeonspieler
und
Zabumba-Spieler
vor
und
zurück
Olha,
meu
cumpadre
Damião
Schau,
mein
lieber
Damião
Pode
apagar
o
lampião
Du
kannst
die
Lampe
ausmachen
Que
tá
querendo
clarear
Denn
es
wird
schon
hell
Aguente
o
fole,
meu
cumpadre
Bororó
Halt
durch
mit
dem
Blasebalg,
mein
lieber
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
do
forró
Denn
das
ist
die
Art
von
Forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
Die
keine
Endzeit
kennt
Aguente
o
fole,
meu
cumpadre
Bororó
Halt
durch
mit
dem
Blasebalg,
mein
lieber
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
do
forró
Denn
das
ist
die
Art
von
Forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
Die
keine
Endzeit
kennt
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom,
meu
cumpade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Lieber
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
angenehm,
verschmitzt
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom,
meu
cumpade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Lieber
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
angenehm,
verschmitzt
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Ih!
É
bom
demais
né?
Ih!
Das
ist
zu
gut,
nicht
wahr?
É
Domiguinho
na
sanfona,
gente
Das
ist
Dominguinho
am
Akkordeon,
Leute
Quer
coisa
mió'
que
isso?
Gibt's
was
Besseres
als
das?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Leocadio Da Silva, Luiz Gonzaga Do Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.