Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folia de Rua
Straßenkarneval
Ih,
simbora!
Ih,
los
geht's!
Cara
de
malandro
boa
pinta
só
vale
Ein
gutaussehender
Gaunerblick
zählt
nur
No
carnaval
de
rua
Im
Straßenkarneval
A
folia
não
pertence
a
ninguém
Die
Feierei
gehört
niemandem
Tá
cada
um
na
sua
Jeder
macht
sein
Ding
Palhaços,
pirilampos,
Colombinas
se
esbaldam
Clowns,
Glühwürmchen,
Colombinen
schwelgen
Nos
braços
de
um
Pierrô
In
den
Armen
eines
Pierrot
Abra
seu
abraço
e
sorria
Öffne
deine
Arme
und
lächle
Que
a
verdadeira
folia
de
rua
chegou
Denn
der
wahre
Straßenkarneval
ist
da
Bicho,
bicho,
bicho,
bicho
maluco
não
paga
Kerl,
Kerl,
Kerl,
verrückter
Kerl
zahlt
nicht
Vai
todo
mundo
nessa
Alle
machen
mit
Se
a
galera
passa
acendendo
a
massa
Wenn
die
Menge
vorbeizieht
und
die
Masse
anheizt
O
carnaval
começa
Beginnt
der
Karneval
Confete,
serpentina,
purpurina,
cachaça
Konfetti,
Luftschlangen,
Glitzer,
Cachaça
Chuva,
suor
e
tesão
Regen,
Schweiß
und
Leidenschaft
Essa
alegria
é
a
Folia
de
Rua
Diese
Freude
ist
der
Straßenkarneval
Que
tá
na
sua
mexendo
com
a
multidão
Der
in
dir
ist
und
die
Menge
bewegt
Atrás
do
trio
elétrico
eu
vou,
eu
vou
Hinter
dem
Trio
Elétrico
gehe
ich,
gehe
ich
No
passo
dessa
banda
eu
vou
atrás
Im
Rhythmus
dieser
Band
folge
ich
Em
tudo
quanto
é
bloco
eu
ainda
acho
pouco
Jeder
einzelne
Bloco
ist
mir
noch
zu
wenig
Quero
muito,
é
muito
mais
Ich
will
viel,
viel
mehr
Atrás
do
trio
elétrico
eu
vou,
eu
vou
Hinter
dem
Trio
Elétrico
gehe
ich,
gehe
ich
No
passo
dessa
banda
eu
vou
brincar
Im
Rhythmus
dieser
Band
werde
ich
feiern
Nessa
folia
quero
ver
você
entrar
In
diese
Feierei
will
ich
dich
eintreten
sehen
Cara
de
malandro
boa
pinta
só
vale
Ein
gutaussehender
Gaunerblick
zählt
nur
No
carnaval
de
rua
Im
Straßenkarneval
A
folia
não
pertence
a
ninguém
Die
Feierei
gehört
niemandem
Tá
cada
um
na
sua
Jeder
macht
sein
Ding
Palhaços,
pirilampos,
Colombinas
se
esbaldam
Clowns,
Glühwürmchen,
Colombinen
schwelgen
Nos
braços
de
um
Pierrô
In
den
Armen
eines
Pierrot
Abra
seu
abraço
e
sorria
Öffne
deine
Arme
und
lächle
Que
a
verdadeira
folia
de
rua
chegou
Denn
der
wahre
Straßenkarneval
ist
da
Bicho,
bicho,
bicho,
bicho
maluco
não
paga
Kerl,
Kerl,
Kerl,
verrückter
Kerl
zahlt
nicht
Vai
todo
mundo
nessa
Alle
machen
mit
Se
a
galera
passa
acendendo
a
massa
Wenn
die
Menge
vorbeizieht
und
die
Masse
anheizt
O
carnaval
começa
Beginnt
der
Karneval
Confete,
serpentina,
purpurina,
cachaça
Konfetti,
Luftschlangen,
Glitzer,
Cachaça
Chuva,
suor
e
tesão
Regen,
Schweiß
und
Leidenschaft
Essa
alegria
é
a
Folia
de
Rua
Diese
Freude
ist
der
Straßenkarneval
Que
tá
na
sua
mexendo
com
a
multidão
Der
in
dir
ist
und
die
Menge
bewegt
Atrás
do
trio
elétrico
eu
vou,
eu
vou
Hinter
dem
Trio
Elétrico
gehe
ich,
gehe
ich
No
passo
dessa
banda
eu
vou
atrás
Im
Rhythmus
dieser
Band
folge
ich
Em
tudo
quanto
é
bloco
eu
ainda
acho
pouco
Jeder
einzelne
Bloco
ist
mir
noch
zu
wenig
Quero
muito,
é
muito
mais
Ich
will
viel,
viel
mehr
Atrás
do
trio
elétrico
eu
vou,
eu
vou
Hinter
dem
Trio
Elétrico
gehe
ich,
gehe
ich
No
passo
dessa
dança
eu
vou
brincar
Im
Rhythmus
dieses
Tanzes
werde
ich
feiern
Nessa
folia
quero
ver
você
entrar
In
diese
Feierei
will
ich
dich
eintreten
sehen
Ih,
simbora,
galera!
Ih,
los
geht's,
Leute!
Salve
o
Folia
de
Rua!
Ein
Hoch
auf
den
Straßenkarneval!
Muito
axé
nesse
carnaval!
Viel
Axé
in
diesem
Karneval!
Feliz
ano
2000
pra
todos!
Frohes
Jahr
2000
an
alle!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.