Lyrics and translation Elba Ramalho - Nordeste Independete (Imagine O Brasil)
Nordeste Independete (Imagine O Brasil)
Независимый Северо-Восток (Представьте себе Бразилию)
Os
politicos,
os
homens
do
poder
Политики,
власть
имущие,
Esses
que
deveriam
resolver,
se
empenhar
Те,
кто
должен
решать,
стараться
E
resolver
e
solucionar
os
problemas
И
решать,
находить
решения
проблем
Sérios
e
definitivos
do
nosso
país
Серьезных
и
неотложных
нашей
страны,
Eles
permanecem
em
Brasília
nos
gabinetes
Они
сидят
в
Бразилиа,
в
своих
кабинетах.
Quando
se
aproxima
os
anos
das
eleições
Когда
приближаются
годы
выборов,
Eles
saem
de
Brasília...
não
é?
Vão
lá...
Они
уезжают
из
Бразилиа...
Не
так
ли?
Едут
туда...
Eles
pegam
um
avião,
vão
lá
no
Nordeste
Они
садятся
в
самолет,
летят
на
Северо-Восток,
Sobrevoam
a
região,
né,
se
certificam
Облетают
регион,
да,
убеждаются,
De
que
a
seca
realmente
no
Nordeste
Что
засуха
на
Северо-Востоке
реальна,
E,
entra
ano,
sai
ano
nada
vem
e
o
Sertão
И
год
за
годом
ничего
не
меняется,
и
Сертан
Continua
ao
Deus
dará
Остается
на
произвол
судьбы.
Então
diante
dessas
circunstâncias
todas
Итак,
перед
лицом
всех
этих
обстоятельств
É
que
o
Poeta
Popular
já
ta
fazendo
músicas
Народный
Поэт
уже
сочиняет
песни,
Coisas
engraçadas
evidentemete
mas
é
mais
ou
menos
assim:
Забавные,
конечно,
но
что-то
вроде:
Imagine
o
Brasil
ser
dividido
e
o
Nordeste
ficar
independente
Представьте,
что
Бразилия
разделена,
а
Северо-Восток
стал
независимым.
Então
senhoras
e
senhores
com
vocês:
Итак,
дамы
и
господа,
встречайте:
Ivanildo
Vila
Nova,
e
Trupizupe
Bráulio
Tavares
o
raio
da
silibrina
Иванилду
Вила
Нова
и
Трупизупе
Браулиу
Таварис,
этот
хитрец.
Já
que
existe
no
sul
esse
conceito
Раз
уж
на
юге
существует
эта
концепция,
Que
o
nordeste
é
ruim,
seco
e
ingrato
Что
Северо-Восток
плохой,
сухой
и
неблагодарный,
Já
que
existe
a
separação
de
fato
Раз
уж
разделение
существует
де-факто,
É
preciso
torná-la
de
direito
Нужно
сделать
его
де-юре.
Quando
um
dia
qualquer
isso
for
feito
Когда-нибудь
это
будет
сделано,
Todos
dois
vão
lucrar
imensamente
И
обе
стороны
выиграют
от
этого
невероятно,
Começando
uma
vida
diferente
Начав
другую
жизнь,
De
que
a
gente
até
hoje
tem
vivido
Чем
та,
которой
мы
жили
до
сих
пор.
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте,
что
Бразилия
разделена,
E
o
Nordeste
ficar
independente
А
Северо-Восток
стал
независимым.
Dividindo
a
partir
de
Salvador
Разделив
страну,
начиная
с
Сальвадора,
O
nordeste
seria
outro
país
Северо-Восток
станет
другой
страной,
Vigoroso,
leal,
rico
e
feliz
Сильной,
верной,
богатой
и
счастливой,
Sem
dever
a
ninguém
no
exterior
Никому
не
обязанной
за
рубежом.
Jangadeiro
seria
o
senador
Рыбак
станет
сенатором,
O
cassaco
de
roça
era
o
suplente
Работник
плантации
- его
заместителем,
Cantador
de
viola,
o
presidente
Певец
с
гитарой
- президентом,
O
vaqueiro
era
o
líder
do
partido
А
ковбой
- лидером
партии.
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте,
что
Бразилия
разделена,
E
o
Nordeste
ficar
independente
А
Северо-Восток
стал
независимым.
Em
Recife,
o
distrito
industrial
В
Ресифи
- промышленный
район,
O
idioma
ia
ser
nordestinense
Языком
станет
северо-восточный,
A
bandeira
de
renda
Cearense
Флаг
- из
кружева
Сеара,
"Asa
Branca"
era
o
hino
nacional
"Белое
Крыло"
- национальным
гимном.
O
folheto
era
o
símbolo
oficial
Народная
листовка
- официальным
символом,
A
moeda,
o
tostão
de
antigamente
Валютой
- старый
добрый
тостао,
Conselheiro
seria
o
inconfidente
Консельейру
- борцом
за
независимость,
Lampião,
o
herói
inesquecido
Лампиан
- незабываемым
героем.
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте,
что
Бразилия
разделена,
E
o
Nordeste
ficar
independente
А
Северо-Восток
стал
независимым.
O
Brasil
ia
ter
de
importar
Бразилии
придется
импортировать
Do
nordeste
algodão,
cana,
caju
С
Северо-Востока
хлопок,
тростник,
кешью,
Carnaúba,
laranja,
babaçu
Карнаубу,
апельсины,
бабасу,
Abacaxi
e
o
sal
de
cozinhar
Ананасы
и
соль
для
приготовления
пищи.
O
arroz,
o
agave
do
lugar
Рис,
местную
агаву,
O
petróleo,
a
cebola,
o
aguardente
Нефть,
лук,
самогон.
O
nordeste
é
auto-suficiente
Северо-Восток
самодостаточен,
O
seu
lucro
seria
garantido
Его
прибыль
будет
гарантирована.
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте,
что
Бразилия
разделена,
E
o
Nordeste
ficar
independente
А
Северо-Восток
стал
независимым.
Se
isso
aí
se
tornar
realidade
Если
это
станет
реальностью,
E
alguém
do
Brasil
nos
visitar
И
кто-то
из
Бразилии
нас
посетит,
Nesse
nosso
país
vai
encontrar
В
нашей
стране
он
найдет
Confiança,
respeito
e
amizade
Доверие,
уважение
и
дружбу.
Tem
o
pão
repartido
na
metade
Хлебом
поделятся
пополам,
Temo
prato
na
mesa,
a
cama
quente
Найдется
еда
на
столе,
теплое
место
для
сна,
Brasileiro
será
irmão
da
gente
Бразилец
будет
нам
братом,
Vai
pra
lá
que
será
bem
recebido
Приезжайте,
вас
хорошо
примут.
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте,
что
Бразилия
разделена,
E
o
Nordeste
ficar
independente
А
Северо-Восток
стал
независимым.
Eu
não
quero,
com
isso,
que
vocês
Я
не
хочу
этим
сказать,
Imaginem
que
eu
tento
ser
grosseiro
Что
пытаюсь
быть
грубой.
Pois
se
lembrem
que
o
povo
brasileiro
Вспомните,
что
бразильский
народ
É
amigo
do
povo
português
Дружит
с
португальским
народом.
Se
um
dia
a
separação
se
fez
Если
однажды
разделение
произошло,
Todos
os
dois
se
respeitam
no
presente
То
оба
народа
уважают
друг
друга,
Se
isso
aí
já
deu
certo
antigamente
Если
это
сработало
в
прошлом,
Nesse
exemplo
concreto
e
conhecido
В
этом
конкретном
и
известном
примере,
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте,
что
Бразилия
разделена,
E
o
nordeste
ficar
independente
А
Северо-Восток
стал
независимым.
Povo
do
meu
Brasil
Народ
моей
Бразилии,
Políticos
brasileiros
Бразильские
политики,
Não
pensem
que
vocês
nos
enganam
Не
думайте,
что
вы
нас
обманываете,
Porque
nosso
povo
não
é
besta
Потому
что
наш
народ
не
глуп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vila Nova Ivanildo, Braulio Fernandes Tavares Neto
Attention! Feel free to leave feedback.