Lyrics and translation Elba Ramalho - Nordeste Independete (Imagine O Brasil)
Os
politicos,
os
homens
do
poder
Всех
политиков,
люди
из
власти
Esses
que
deveriam
resolver,
se
empenhar
Те,
кто
должны
были
решить,
если
стремиться
E
resolver
e
solucionar
os
problemas
И
решить,
и
устранение
неполадок
Sérios
e
definitivos
do
nosso
país
Серьезные
и
окончательных
нашей
стране
Eles
permanecem
em
Brasília
nos
gabinetes
Они
остаются
в
Бразилиа
в
кабинетах
Quando
se
aproxima
os
anos
das
eleições
Когда
приближается
лет
выборов
Eles
saem
de
Brasília...
não
é?
Vão
lá...
Они
выходят
из
Бразилии...
не
так
ли?
Туда
идут...
Eles
pegam
um
avião,
vão
lá
no
Nordeste
Они
садятся
в
самолет,
туда,
на
Северо-востоке
Sobrevoam
a
região,
né,
se
certificam
Летят
регион,
неф,
убеждаются
De
que
a
seca
realmente
no
Nordeste
Что
засуха
действительно,
на
Северо-востоке
E,
entra
ano,
sai
ano
nada
vem
e
o
Sertão
И,
переходит
года,
выходит
в
год
ничего
не
приходит,
и
в
Тылу
Continua
ao
Deus
dará
Остается
Бог
даст
Então
diante
dessas
circunstâncias
todas
Поэтому
перед
этих
обстоятельств
все
É
que
o
Poeta
Popular
já
ta
fazendo
músicas
В
том,
что
народный
Поэт
уже
та
делает
песни
Coisas
engraçadas
evidentemete
mas
é
mais
ou
menos
assim:
Смешные
вещи
evidentemete
но
это
более
или
менее
так:
Imagine
o
Brasil
ser
dividido
e
o
Nordeste
ficar
independente
Представьте
себе,
Бразилия
разделить
и
Северо-стать
независимым
Então
senhoras
e
senhores
com
vocês:
Итак,
дамы
и
господа,
с
вами:
Ivanildo
Vila
Nova,
e
Trupizupe
Bráulio
Tavares
o
raio
da
silibrina
Ivanildo
Vila
Nova,
и
Trupizupe
Браулио
Таварес
радиус
silibrina
Já
que
existe
no
sul
esse
conceito
Уже
который
существует
в
южной
эту
концепцию
Que
o
nordeste
é
ruim,
seco
e
ingrato
На
северо-западе,
это
плохо,
сухой
и
неблагодарный
Já
que
existe
a
separação
de
fato
Так
как
существует
разделение
тем
É
preciso
torná-la
de
direito
Нужно
сделать
ее
права
Quando
um
dia
qualquer
isso
for
feito
Когда
в
один
прекрасный
день-либо
это
будет
сделано
Todos
dois
vão
lucrar
imensamente
Все
два
будет
прибыль
очень
Começando
uma
vida
diferente
Начиная
другую
жизнь
De
que
a
gente
até
hoje
tem
vivido
Что
мы
до
сегодняшнего
дня
жили
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте
себе,
Бразилия
разделить
E
o
Nordeste
ficar
independente
И
Северо-стать
независимым
Dividindo
a
partir
de
Salvador
Путем
деления
из
Сальвадора
O
nordeste
seria
outro
país
Северо-восток
был
бы
другой
стране
Vigoroso,
leal,
rico
e
feliz
Энергичный,
верный,
богатый
и
счастливый
Sem
dever
a
ninguém
no
exterior
Без
долг
никому
за
рубежом
Jangadeiro
seria
o
senador
Jangadeiro
бы
сенатор
O
cassaco
de
roça
era
o
suplente
В
cassaco
в
сарае
был
заместителем
Cantador
de
viola,
o
presidente
Солист
виолы,
президент
O
vaqueiro
era
o
líder
do
partido
Ковбой
был
лидером
партии
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте
себе,
Бразилия
разделить
E
o
Nordeste
ficar
independente
И
Северо-стать
независимым
Em
Recife,
o
distrito
industrial
В
Ресифи,
промышленный
район
O
idioma
ia
ser
nordestinense
Язык
будет
nordestinense
A
bandeira
de
renda
Cearense
Флаг
дохода
Сейчас
"Asa
Branca"
era
o
hino
nacional
"Asa
Branca"
был
национальный
гимн
O
folheto
era
o
símbolo
oficial
Брошюра
была
официальным
символом
A
moeda,
o
tostão
de
antigamente
Монета,
пенни
ранее
Conselheiro
seria
o
inconfidente
Советник
будет
inconfidente
Lampião,
o
herói
inesquecido
Highwayman,
герой
inesquecido
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте
себе,
Бразилия
разделить
E
o
Nordeste
ficar
independente
И
Северо-стать
независимым
O
Brasil
ia
ter
de
importar
Бразилия
будет
иметь
импорта
Do
nordeste
algodão,
cana,
caju
Северо-хлопок,
сахарный
тростник,
орехи
кешью
Carnaúba,
laranja,
babaçu
Of
textbooks,
оранжевый,
информатике
Abacaxi
e
o
sal
de
cozinhar
Ананас
и
соль
приготовление
O
arroz,
o
agave
do
lugar
Риса,
агавы
место
O
petróleo,
a
cebola,
o
aguardente
Нефть,
лук,
коньяк
O
nordeste
é
auto-suficiente
Северо-восток
является
самодостаточным
O
seu
lucro
seria
garantido
Ваша
прибыль
будет
гарантирована
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте
себе,
Бразилия
разделить
E
o
Nordeste
ficar
independente
И
Северо-стать
независимым
Se
isso
aí
se
tornar
realidade
Если
это
там
стать
реальностью
E
alguém
do
Brasil
nos
visitar
И
кто-то
из
Бразилии
посетить
нас
Nesse
nosso
país
vai
encontrar
В
этом
наша
страна
будет
найти
Confiança,
respeito
e
amizade
Доверие,
уважение
и
дружба
Tem
o
pão
repartido
na
metade
Есть
хлеб
выдавали
по
половине
Temo
prato
na
mesa,
a
cama
quente
- Боюсь,
блюдо
на
столе,
горячая
кровать
Brasileiro
será
irmão
da
gente
Бразильский
будет
брат
людей
Vai
pra
lá
que
será
bem
recebido
А
там,
что
будет
хорошо
принят
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте
себе,
Бразилия
разделить
E
o
Nordeste
ficar
independente
И
Северо-стать
независимым
Eu
não
quero,
com
isso,
que
vocês
Я
не
хочу,
с
тем,
что
вы
Imaginem
que
eu
tento
ser
grosseiro
Представьте,
что
я
пытаюсь
быть
грубым
Pois
se
lembrem
que
o
povo
brasileiro
Потому
что,
если
помните,
что
бразильский
народ
É
amigo
do
povo
português
Друг
народа
португальский
Se
um
dia
a
separação
se
fez
Если
в
один
прекрасный
день
разлуки
сделал
Todos
os
dois
se
respeitam
no
presente
Все
два
уважают
в
подарок
Se
isso
aí
já
deu
certo
antigamente
Если
это
у
тебя
уже
получилось
раньше
Nesse
exemplo
concreto
e
conhecido
В
этом
конкретном
примере,
и
известный
Imagina
o
Brasil
ser
dividido
Представьте
себе,
Бразилия
разделить
E
o
nordeste
ficar
independente
И
северо-стать
независимым
Povo
do
meu
Brasil
Народ
мой
Бразилия
Políticos
brasileiros
Политические
бразильцы
Não
pensem
que
vocês
nos
enganam
Не
думайте,
что
вас
обманывают
нас
Porque
nosso
povo
não
é
besta
Потому
что
наш
народ
не
зверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vila Nova Ivanildo, Braulio Fernandes Tavares Neto
Attention! Feel free to leave feedback.