Elba Ramalho - Numa Sala de Reboco / Estrada do Canindé - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elba Ramalho - Numa Sala de Reboco / Estrada do Canindé - Ao Vivo




Numa Sala de Reboco / Estrada do Canindé - Ao Vivo
В глинобитной комнате / Дорога на Канинде - Концертная запись
Vamo dançar um xote, galera
Пойдём потанцуем шоти, народ!
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени
(Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco)
(Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате).
Enquanto o fole tocando, gemendo
Пока аккордеон играет и стонет,
Vou cantando e vou dizendo meu sofrer pra ela
Я пою и поверяю ей свои страдания.
E ninguém nota que eu lhe conversando
И никто не замечает, что я с ней говорю,
E nosso amor vai aumentando e pra que coisa mais mió'?
И наша любовь становится только сильнее, и что может быть лучше?
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
fico triste quando o dia amanhece
Мне грустно только тогда, когда наступает рассвет.
Ai, meu Deus se eu pudesse acabar a separação
Боже мой, если бы я могла положить конец разлуке,
Pra nóis' viver igualado a sanguessuga
Чтобы мы жили вместе, как пиявки,
E nosso amor pede mais fuga do que essa que nos dão
И наша любовь жаждет большего побега, чем тот, что нам дают.
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo (quanto houver pra mim é pouco)
Мне всегда мало времени
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Mas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Но мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
(Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco)
(Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате).
Mete bronca, sanfoneiro!
Давай зажигай, аккордеонист!
Enquanto o fole tocando, gemendo
Пока аккордеон играет и стонет,
Vou cantando e vou dizendo meu sofrer pra ela
Я пою и поверяю ей свои страдания.
E ninguém nota que eu lhe conversando
И никто не замечает, что я с ней говорю,
E nosso amor vai aumentando e pra que coisa mais mió'?
И наша любовь становится только сильнее, и что может быть лучше?
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате.
Todo tempo (quanto houver pra mim é pouco)
Мне всегда мало времени
(Pra dançar com meu benzinho numa sala de reboco)
(Чтобы танцевать с моим милым в глинобитной комнате).
Mas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Но мне всегда мало времени,
Pra dançar com meu benzinho (numa sala de reboco)
Чтобы танцевать с моим милым глинобитной комнате).
É o seguinte
Вот как всё есть:
Eu vou caminhando pela estrada
Я иду по дороге,
Eita! Quanta rosa
Сколько же роз!
Eu vou caminhando pra reparar os 'óio do povo
Я иду, чтобы видеть взгляды людей,
Ói, como é bonito de ver
Как же это красиво!
A gente chega aqui pertinho
Люди подходят ближе,
A gente recebe amor
Мы получаем только любовь,
A gente quer dar amor
Мы хотим только дарить любовь.
Espia a lua, a natureza
Посмотри на луну, на природу,
Os 'óio dos caboco
На глаза парней.
Ai, ai, que bom
Ах, как хорошо!
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо,
Uma estrada e uma caboca'
Когда есть дорога и девушка,
Uma gente andando a
И люди идут пешком.
Ai, ai, que bom
Ах, как хорошо!
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо,
Uma estrada e a lua branca
Когда есть дорога и белая луна
No sertão de Canindé
В селении Канинде.
Ai, ai, que bom
Ах, как хорошо!
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо,
Uma estrada e uma caboca'
Когда есть дорога и девушка,
Uma gente andando a
И люди идут пешком.
Ai, ai, que bom
Ах, как хорошо!
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо,
Uma estrada e a lua branca
Когда есть дорога и белая луна
No sertão de Canindé
В селении Канинде.
Artomóve' nem se sabe
В автомобиле даже не разберёшь,
Se é homi' ou se é muié'
Мужчина это или женщина.
Quem é rico anda em burrico
Богатый едет на осле,
Quem é pobre anda a
А бедный идёт пешком.
Mas o pobre nas estrada
Но бедный видит на дороге,
O orvaio' beijando as flor
Как роса целует цветы,
de perto o galo campina
Видит вблизи петуха,
Que quando canta muda de cor
Который меняет цвет, когда поёт.
Vai moiando' os pés nos riacho
Окунает ноги в ручьи,
Que água fresca, nosso senhor
Какая же прохладная вода, Господи!
Vai oiando' coisa a granel
Наблюдает за всем вокруг,
Coisa que pra de ver
Чтобы всё это увидеть,
O cristão tem que andar a
Человек должен идти пешком.
Ai, ai, que bom
Ах, как хорошо!
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо,
Uma estrada e uma caboca'
Когда есть дорога и девушка,
Uma gente andando a
И люди идут пешком.
Ai, ai, que bom
Ах, как хорошо!
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо,
Uma estrada e a lua branca
Когда есть дорога и белая луна
No sertão de Canindé
В селении Канинде.
Artomóve' nem se sabe
В автомобиле даже не разберёшь,
Se é homi' ou se é muié'
Мужчина это или женщина.
Quem é rico vai de burrico
Богатый едет на осле,
Quem é pobre anda a
А бедный идёт пешком.
Mas o pobre nas estrada
Но бедный видит на дороге,
O orvaio' beijando as flor
Как роса целует цветы,
de perto o galo campina
Видит вблизи петуха,
Que quando canta muda de cor
Который меняет цвет, когда поёт.
Vai moiando' os pés nos riacho
Окунает ноги в ручьи,
Que água fresca, nosso senhor
Какая же прохладная вода, Господи!
Vai oiando' coisa a granel
Наблюдает за всем вокруг,
Coisa que pra de ver
Чтобы всё это увидеть,
O cristão tem que andar a
Человек должен идти пешком.
Ai, ai, que bom
Ах, как хорошо!
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо,
Uma estrada e uma caboca'
Когда есть дорога и девушка,
Uma gente andando a
И люди идут пешком.
Ai, ai, que bom
Ах, как хорошо!
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо,
Uma estrada e a lua branca
Когда есть дорога и белая луна
No sertão de Canindé
В селении Канинде.
Ai, ai (que bom)
Ах, как хорошо!
(Que bom, que bom que é)
(Как хорошо, как хорошо!)
Uma estrada e uma caboca'
Когда есть дорога и девушка,
Uma gente andando a
И люди идут пешком.
Ai, ai, que bom
Ах, как хорошо!
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо,
Uma estrada e a Lua branca
Когда есть дорога и белая луна
No sertão de Canindé
В селении Канинде.





Writer(s): Humberto Teixeira, José Marcolino, Luiz Gonzaga


Attention! Feel free to leave feedback.