Elba Ramalho - Não Sonho Mais - translation of the lyrics into German

Não Sonho Mais - Elba Ramalhotranslation in German




Não Sonho Mais
Ich träume nicht mehr
Hoje eu sonhei contigo
Heute habe ich von dir geträumt
Tanta desdita, amor nem te digo
So viel Unglück, Liebster, ich sag's dir nicht einmal
Tanto castigo que eu tava aflita
So viel Strafe, dass ich verzweifelt war
De te contar
Es dir zu erzählen
Foi um sonho medonho
Es war ein schrecklicher Traum
Desses que às vezes a gente sonha
Einer von denen, die man manchmal träumt
E baba na fronha
Und auf den Kissenbezug sabbert
E se urina toda
Und sich ganz einnässt
E quer sufocar
Und ersticken will
Meu amor vi chegando
Mein Liebster, ich sah kommen
Um trem de candango
Einen Zug von Arbeitern
Formando um bando, mas que era um bando
Die eine Bande bildeten, aber was für eine Bande
De orangotango pra te pegar
Von Orang-Utans, um dich zu holen
Vinha nego humilhado
Es kamen Erniedrigte
Vinha morto-vivo
Es kamen Untote
Vinha flagelado
Es kamen Gegeißelte
De tudo que é lado
Von allen Seiten
Vinha um bom motivo
Kam ein guter Grund
Pra te esfolar
Um dich zu häuten
Quanto mais tu corria, mais tu ficava
Je mehr du ranntest, desto mehr bliebst du stecken
Mais atolava, mais te sujava
Sankst tiefer ein, wurdest schmutziger
Amor, tu fedia, empesteava o ar
Liebster, du stankst, verpestetest die Luft
Tu que foi tão valente
Du, der du so tapfer warst
Chorou pra gente
Weintest vor uns
Pediu piedade
Batst um Gnade
E olha, que maldade
Und schau, welch Bösartigkeit
Me deu vontade de gargalhar
Ich bekam Lust zu lachen
Ao da ribanceira
Am Fuße des Abhangs
Acabou-se a liça
Endete der Kampf
E escarrei-te inteira
Und ich spie ganz aus
A tua carniça
Dein Aas
E tinha justiça nesse escarrar
Und es lag Gerechtigkeit in diesem Spucken
Te rasgamo a carcaça
Wir rissen dir den Kadaver auf
Descemo a ripa
Schlugen drauf los
Viramo as tripa
Drehten die Eingeweide um
Comemo os ovo
Aßen die Eier
Ai, aquele povo
Oh, diese Leute
Pôs-se a cantar
Fingen an zu singen
Foi um sonho medonho
Es war ein schrecklicher Traum
Desses que às vezes a gente sonha
Einer von denen, die man manchmal träumt
E baba na fronha, e se urina toda
Und auf den Kissenbezug sabbert, und sich ganz einnässt
E não tem paz
Und keine Ruhe mehr hat
Pois eu sonhei contigo
Denn ich habe von dir geträumt
E caí da cama
Und fiel aus dem Bett
Ai, amor, não briga
Oh, Liebster, streite nicht
Ai, não me castiga
Oh, bestrafe mich nicht
Ai, diz que me ama
Oh, sag, dass du mich liebst
E eu não sonho mais
Und ich träume nicht mehr
Pois eu sonhei contigo
Denn ich habe von dir geträumt
E caí da cama
Und fiel aus dem Bett
Ai, amor, não briga
Oh, Liebster, streite nicht
Ai, não me castiga
Oh, bestrafe mich nicht
Ai, diz que me ama
Oh, sag, dass du mich liebst
E eu não sonho mais
Und ich träume nicht mehr





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.