Elba Ramalho - Pagode Russo / Onde Tu Tá Neném (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elba Ramalho - Pagode Russo / Onde Tu Tá Neném (Ao Vivo)




Pagode Russo / Onde Tu Tá Neném (Ao Vivo)
Russian Pagode / Where Are You Baby (Live)
Uhul
Ooh!
Ih! Alô, Gonzagão
Hey! Hello, Gonzagão
Simbora, gente
Let's go, people
Ontem eu sonhei que 'tava em Moscou
Yesterday I dreamt I was in Moscow
Dançando um pagode russo na boate Cossacou
Dancing a Russian pagode at the Cossacou nightclub
Ontem eu sonhei que 'tava em Moscou
Yesterday I dreamt I was in Moscow
Dançando um pagode russo na boate Cossacou
Dancing a Russian pagode at the Cossacou nightclub
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
It seemed like a frevo in that go or not go
Parecia até um frevo naquele cai ou não cai
It seemed like a frevo in that fall or not fall
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
It seemed like a frevo in that go or not go
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
It seemed like a frevo in that go or not go
Entra, cossaco, cossaco dança agora
Come in, cossack, cossack dance now
Na dança do cossaco não fica cossaco fora
In the cossack dance no cossack stays out
Entra, cossaco, cossaco dança agora
Come in, cossack, cossack dance now
Na dança do cossaco não fica cossaco fora
In the cossack dance no cossack stays out
Simbora!
Let's go!
Ontem eu sonhei que 'tava em Moscou
Yesterday I dreamt I was in Moscow
Dançando um pagode russo na boate Cossacou
Dancing a Russian pagode at the Cossacou nightclub
Ontem eu sonhei que 'tava em Moscou
Yesterday I dreamt I was in Moscow
Dançando um pagode russo na boate cossacou
Dancing a Russian pagode at the Cossacou nightclub
Parecia até um frevo naquele cai ou não cai
It seemed like a frevo in that fall or not fall
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
It seemed like a frevo in that go or not go
Parecia até um frevo naquele cai ou não cai
It seemed like a frevo in that fall or not fall
Parecia até um frevo naquele vai ou não vai
It seemed like a frevo in that go or not go
Entra, cossaco, cossaco dança agora
Come in, cossack, cossack dance now
Na dança do cossaco não fica cossaco fora
In the cossack dance no cossack stays out
Entra, cossaco, cossaco dança agora
Come in, cossack, cossack dance now
Na dança do cossaco não fica cossaco fora
In the cossack dance no cossack stays out
Alô, neném
Hello, baby
Onde é que tu tá?
Where are you?
Tu aí, tá?
Are you there?
Onde tu tá, neném?
Where are you, baby?
Eu vim te procurar
I came to look for you
Vamos fazer as pazes
Let's make up
Tenho tantas frases pra te agradar
I have so many phrases to please you
Onde tu tá, neném? (Onde tu tá, neném?)
Where are you, baby? (Where are you, baby?)
Eu vim te procurar
I came to look for you
Saudade, sai, me solta
Homesickness, go, leave me
Aqui de volta pra meu bem beijar
Here back to kiss my love
(Pra meu bem beijar)
(To kiss my love)
Estou aqui de novo
I'm here again
Junto ao meu povo
With my people
Minha gente amiga
My friends
Quem me conhece sabe
Who knows me knows
Que eu detesto intriga
That I hate intrigue
Uma saudade enorme
A huge longing
Come, deita e dorme no meu coração
Eats, lies down, and sleeps in my heart
Remédio indicado (xá, naná)
Indicated medicine (tea, calm down)
Quem está errado é pedir perdão
Whoever is wrong should ask for forgiveness
Onde tu tá, neném?
Where are you, baby?
Eu vim te procurar
I came to look for you
Vamos fazer as pazes
Let's make up
Tenho tantas frases pra te agradar
I have so many phrases to please you
Onde tu tá, neném? (Onde tu tá, neném?)
Where are you, baby? (Where are you, baby?)
Eu vim te procurar
I came to look for you
Saudade, sai, me solta
Homesickness, go, leave me
Aqui de volta pra meu bem beijar
Here back to kiss my love
(Pra meu bem beijar)
(To kiss my love)
Aí, Gonzagão
Gonzagão
Por uma briga à toa
Over a silly fight
Tanta coisa boa
So many good things
A gente perdendo
We're losing
Sertão em noite branca
Serton on a white night
O dia amanhecendo
The day dawning
Nossa conversa linda
Our beautiful conversation
Tem segredo ainda
Still has a secret
Para um século ou mais
For a century or more
Não é pra nos gabar
It's not for us to brag
Mas não existe um par
But there is no pair
Como nós dois se faz
Like the two of us
Onde tu tá, neném?
Where are you, baby?
Eu vim te procurar
I came to look for you
Vamos fazer as pazes
Let's make up
Tenho tantas frases pra te agradar
I have so many phrases to please you
Onde tu tá, neném? (onde tu tá, neném?)
Where are you, baby? (where are you, baby?)
Eu vim te procurar
I came to look for you
Saudade, sai, me solta
Homesickness, go, leave me
Aqui de volta pra meu bem beijar
Here back to kiss my love
Pra meu bem beijar
To kiss my love
Pra meu bem beijar
To kiss my love
Pra meu bem beijar
To kiss my love





Writer(s): João Silva, Luiz Bandeira, Luiz Gonzaga


Attention! Feel free to leave feedback.