Elba Ramalho - Sanfona Sentida - translation of the lyrics into German

Sanfona Sentida - Elba Ramalhotranslation in German




Sanfona Sentida
Gefühlvolles Akkordeon
E agora nossa justa homenagem
Und nun unsere gerechte Hommage
À sanfona mais bonita do Brasil!
An das schönste Akkordeon Brasiliens!
Dominguinhos! Vai!
Dominguinhos! Los!
Vem amor, vem cantar
Komm, Liebster, komm singen
Pois meus olhos ficam querendo chorar
Denn meine Augen wollen weinen
Deixe as mágoas pra depois
Lass den Kummer für später
O amor é mais importante a dois
Die Liebe ist zu zweit wichtiger
Chora sanfona sentida em meu peito gemendo
Weine, gefühlvolles Akkordeon, in meiner Brust stöhnend
Vai machucando e o meu peito de amor vai morrendo
Es verletzt weiter und meine Brust stirbt vor Liebe
Quanto mais choro me entrego todinho ao amor
Je mehr ich weine, desto mehr gebe ich mich ganz der Liebe hin
O teu gemido disfarça em minha alma essa dor (vai)
Dein Stöhnen verbirgt in meiner Seele diesen Schmerz (los!)
Vem amor, vem cantar
Komm, Liebster, komm singen
Pois meus olhos ficam querendo chorar
Denn meine Augen wollen weinen
Deixe as mágoas pra depois
Lass den Kummer für später
O amor é mais importante a dois
Die Liebe ist zu zweit wichtiger
Chora sanfona sentida em meu peito gemendo
Weine, gefühlvolles Akkordeon, in meiner Brust stöhnend
Vai machucando e o meu peito de amor vai morrendo
Es verletzt weiter und meine Brust stirbt vor Liebe
Quanto mais choro me entrego todinho ao amor
Je mehr ich weine, desto mehr gebe ich mich ganz der Liebe hin
O teu gemido disfarça em minha alma essa dor (vai!)
Dein Stöhnen verbirgt in meiner Seele diesen Schmerz (los!)
Beto Hortis, de Pernambuco
Beto Hortis, aus Pernambuco
Chora sanfona sentida em meu peito gemendo
Weine, gefühlvolles Akkordeon, in meiner Brust stöhnend
Vai machucando e o meu peito de amor vai morrendo
Es verletzt weiter und meine Brust stirbt vor Liebe
Quanto mais choro me entrego todinho ao amor
Je mehr ich weine, desto mehr gebe ich mich ganz der Liebe hin
O teu gemido disfarça em minha alma essa dor
Dein Stöhnen verbirgt in meiner Seele diesen Schmerz
Chora sanfona sentida em meu peito gemendo
Weine, gefühlvolles Akkordeon, in meiner Brust stöhnend
Vai machucando e o meu peito de amor vai morrendo
Es verletzt weiter und meine Brust stirbt vor Liebe
Quanto mais choro me entrego todinho ao amor
Je mehr ich weine, desto mehr gebe ich mich ganz der Liebe hin
O teu gemido disfarça em minha alma essa dor (vai!)
Dein Stöhnen verbirgt in meiner Seele diesen Schmerz (los!)
Marcelo Caldi, do Rio de Janeiro
Marcelo Caldi, aus Rio de Janeiro
Chora sanfona sentida em meu peito gemendo
Weine, gefühlvolles Akkordeon, in meiner Brust stöhnend
Vai machucando e o meu peito de amor vai morrendo
Es verletzt weiter und meine Brust stirbt vor Liebe
Quanto mais choro me entrego todinho ao amor
Je mehr ich weine, desto mehr gebe ich mich ganz der Liebe hin
O teu gemido disfarça em minha alma essa dor
Dein Stöhnen verbirgt in meiner Seele diesen Schmerz





Writer(s): Jose Domingos De Moraes, Lucinete Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.