Lyrics and translation Elba Ramalho feat. Flor de Muçambê - Ai Que Saudade D'ocê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Que Saudade D'ocê
Ах, как я по тебе скучаю
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Я
тебя
так
давно
не
видел,
Quero
matar
meu
desejo
Хочу
утолить
свою
тоску.
Te
mando
um
monte
de
beijos
Шлю
тебе
море
поцелуев,
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
эта
бесконечная
тоска!
Não
se
admire
se
um
dia
Не
удивляйся,
если
однажды
Um
beija-flor
invadir
Колибри
влетит
A
porta
da
tua
casa
В
дверь
твоего
дома,
Te
der
um
beijo
e
partir
Поцелует
тебя
и
улетит.
Fui
eu
que
mandei
o
beijo
Это
я
послал
тебе
поцелуй,
Que
é
pra
matar
meu
desejo
Чтобы
утолить
свою
тоску.
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Я
тебя
так
давно
не
видел,
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
по
тебе
скучаю!
Se
um
dia
ocê
se
lembrar
Если
вдруг
ты
вспомнишь
обо
мне,
Escreva
uma
carta
pra
mim
Напиши
мне
письмо,
Bote
logo
no
correio
Отправь
его
по
почте,
Com
frases
dizendo
assim:
И
напиши
в
нём
так:
"Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
"Я
тебя
так
давно
не
видела,
Quero
matar
meu
desejo
Хочу
утолить
свою
тоску.
Te
mando
um
monte
de
beijo
Шлю
тебе
море
поцелуев,
Ai,
que
saudade
sem
fim"
Ах,
эта
бесконечная
тоска!"
E
se
quiser
recordar
И
если
захочешь
вспомнить
Aquele
nosso
namoro
Наши
свидания,
Quando
eu
ia
viajar
Когда
я
уезжал,
Você
caía
no
choro
Ты
плакала,
Eu
chorando
pela
estrada
А
я
грустил
в
дороге.
Que
é
que
eu
posso
fazer?
Что
же
мне
делать?
Trabalhar
é
minha
sina
Работа
- моя
судьба,
Eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
Но
я
люблю
тебя
больше
всего.
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Я
тебя
так
давно
не
видел,
Quero
matar
meu
desejo
Хочу
утолить
свою
тоску.
Te
mando
um
monte
de
beijo
Шлю
тебе
море
поцелуев,
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
эта
бесконечная
тоска,
Saudade
d'ocê
Тоска
по
тебе.
- Flor
de
Muçambê,
que
coisa
bonita
- Flor
de
Muçambê,
как
это
прекрасно!
- Que
alegria
estar
aqui
com
vocês
- Как
же
радостно
быть
здесь
с
вами!
- Grande
Elba
Ramalho!
Sonho
realizado!
- Великая
Эльба
Рамальо!
Сбылась
мечта!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vital Farias
Attention! Feel free to leave feedback.