Lyrics and translation Elba Ramalho feat. Zé Ramalho & Geraldo Azevedo - Ai Que Saudade D'Ocê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Que Saudade D'Ocê
Ах, как я скучаю по тебе
Não
se
admire
se
um
dia
Не
удивляйся,
если
однажды
Um
beija-flor
invadir
Колибри
залетит
A
porta
da
tua
casa
В
дверь
твоего
дома,
Te
der
um
beijo
e
partir
Поцелует
тебя
и
улетит.
Fui
eu
que
mandei
o
beijo
Это
я
послала
тебе
поцелуй,
Pra
matar
meu
desejo
Чтобы
утолить
мою
тоску.
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видела,
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе.
Se
uma
dia
'ocê
se
lembrar
Если
однажды
ты
вспомнишь
Escreva
carta
pra
mim
Напиши
мне
письмо,
Bote
logo
no
correio
Отправь
его
скорее
по
почте,
Com
frases
dizendo
assim
И
напиши
там
так:
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видела,
Quero
matar
meu
desejo
Хочу
утолить
свою
тоску.
Te
mando
um
monte
de
beijo
Шлю
тебе
много
поцелуев,
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
какая
бесконечная
тоска.
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
какая
бесконечная
тоска.
E
se
quiser
recordar
И
если
захочешь
вспомнить
Aquele
nosso
namoro
Наши
отношения,
Quando
eu
ia
viajar
Когда
я
уезжала,
Você
caia
no
choro
Ты
плакал,
E
eu
chorando
pela
estrada
И
я
плакала
в
дороге,
Mas
o
que
eu
posso
fazer?
Но
что
я
могу
поделать?
Trabalhar
é
minha
sina
Работать
- моя
судьба,
E
eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
А
я
люблю
тебя.
Eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
Я
люблю
тебя.
Não
se
admire
se
um
dia
Не
удивляйся,
если
однажды
Um
beija-flor
invadir
Колибри
залетит
A
porta
da
tua
casa
В
дверь
твоего
дома,
Te
der
um
beijo
e
partir
Поцелует
тебя
и
улетит.
Fui
eu
que
mandei
o
beijo
Это
я
послала
тебе
поцелуй,
Que
é
pra
matar
meu
desejo
Чтобы
утолить
свою
тоску.
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видела,
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе.
E
eu
chorando
pela
estrada
И
я
плакала
в
дороге,
Mas
o
que
eu
posso
fazer?
Но
что
я
могу
поделать?
Trabalhar
é
minha
sina
Работать
- моя
судьба,
E
eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
А
я
люблю
тебя.
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видела,
Quero
matar
meu
desejo
Хочу
утолить
свою
тоску.
Te
mando
um
monte
de
beijo
Шлю
тебе
много
поцелуев,
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе.
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе.
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vital Farias
Attention! Feel free to leave feedback.