Lyrics and translation Elba Ramalho feat. Zé Ramalho & Geraldo Azevedo - Canção da Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção da Despedida
Песня прощания
Já
vou
embora
Я
уже
ухожу
Mas
sei
que
vou
voltar
Но
знаю,
что
вернусь
Amor,
não
chora
Любимый,
не
плачь
Se
eu
volto,
é
pra
ficar
Если
я
вернусь,
то
чтобы
остаться
Amor,
não
chora
Любимый,
не
плачь
Que
a
hora
é
de
deixar
Ведь
пора
уходить
O
amor
de
agora
Любовь
сегодняшнюю
Pra
sempre
ele
ficar
Навсегда
сохранить
Eu
quis
ficar
aqui
Я
хотела
остаться
здесь
Mas
não
podia
Но
не
могла
O
meu
caminho
a
ti
Мой
путь
к
тебе
Um
Rei
mal
coroado
Один
плохо
коронованный
Король
Não
queria
o
amor
em
seu
reinado
Не
хотел
любви
в
своем
царстве
Pois
sabia,
não
ia
ser
amado
Ведь
знал,
что
не
будет
любим
Amor,
não
chora
Любимый,
не
плачь
Eu
volto
um
dia
Я
вернусь
однажды
O
Rei
velho
e
cansado
já
morria
Старый
и
усталый
Король
уже
умирал
Perdido
em
seu
reinado,
sem
Maria
Потерянный
в
своем
царстве,
без
Марии
Quando
eu
me
despedia
Когда
я
прощалась
E
no
meu
canto
lhe
dizia
И
в
своей
песне
тебе
говорила
Já
vou
embora
Я
уже
ухожу
Mas
sei
que
vou
voltar
Но
знаю,
что
вернусь
Amor,
amor,
não
chora
Любимый,
любимый,
не
плачь
Se
eu
volto,
é
pra
ficar
Если
я
вернусь,
то
чтобы
остаться
Amor,
não
chora
Любимый,
не
плачь
Que
a
hora
é
de
deixar
Ведь
пора
уходить
O
amor
de
agora
Любовь
сегодняшнюю
Pra
sempre,
sempre
ele
ficar
Навсегда,
навсегда
сохранить
Amor,
não
chora
Любимый,
не
плачь
Amor,
não
chora
Любимый,
не
плачь
Já
vou
embora
Я
уже
ухожу
Já
vou,
já
vou
embora
Я
уже,
я
уже
ухожу
Amor,
amor,
não
chora
Любимый,
любимый,
не
плачь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Azevedo
Attention! Feel free to leave feedback.