Elba Ramalho feat. Zé Ramalho & Geraldo Azevedo - Saga da Asa Branca: Asa Branca / A Volta da Asa Branca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elba Ramalho feat. Zé Ramalho & Geraldo Azevedo - Saga da Asa Branca: Asa Branca / A Volta da Asa Branca




Saga da Asa Branca: Asa Branca / A Volta da Asa Branca
Сага о белой птице: Белая птица / Возвращение белой птицы
Quando olhei a terra ardendo
Когда я увидела, как горит земля,
Qual fogueira de São João
Словно костер в ночь Святого Иоанна,
Eu perguntei a Deus do céu
Я спросила у Бога небесного,
Por que tamanha judiação
Зачем такая мука.
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Я спросила у Бога небесного, ах,
Por que tamanha judiação
Зачем такая мука.
Que braseiro, que fornalha
Какой жар, какая печь,
Nenhum de plantação
Ни единого ростка на поле,
Por falta d'água perdi meu gado
Из-за недостатка воды я потеряла свой скот,
Morreu de sede meu alazão
От жажды погиб мой буланый.
Por falta d'água perdi meu gado
Из-за недостатка воды я потеряла свой скот,
Morreu de sede meu alazão
От жажды погиб мой буланый.
Inté mesmo a asa branca
Даже белая птица
Bateu asas do sertão
Улетела из пустыни,
Entonce eu disse adeus Rosinha
Тогда я сказала: "Прощай, Розинья,
Guarda contigo meu coração
Храни мое сердце".
Entonce eu disse adeus Rosinha
Тогда я сказала: "Прощай, Розинья,
Guarda contigo meu coração
Храни мое сердце".
Quando o verde dos teus olhos
Когда зелень твоих глаз
Se espalhar na plantação
Распространится по полям,
Eu te asseguro não chore não, viu
Я уверяю тебя, не плачь, слышишь,
Que eu voltarei, viu meu coração
Что я вернусь, слышишь, мое сердце.
Eu te asseguro não chore não, viu
Я уверяю тебя, не плачь, слышишь,
Que eu voltarei, viu meu coração
Что я вернусь, слышишь, мое сердце.
faz três noites que pro norte relampeia
Уже три ночи на севере сверкают молнии,
A asa branca ouvindo o ronco do trovão
Белая птица, услышав раскаты грома,
bateu asas e voltou pro meu sertão
Уже взмахнула крыльями и вернулась в мою пустыню,
Ai, ai, eu vou-me embora, vou cuidar da plantação
Ах, ах, я ухожу, я буду ухаживать за посевами.
bateu asas e voltou pro meu sertão
Уже взмахнула крыльями и вернулась в мою пустыню,
Ai, ai, eu vou-me embora, vou cuidar da plantação
Ах, ах, я ухожу, я буду ухаживать за посевами.
A seca fez eu desertar da minha terra
Засуха заставила меня покинуть мою землю,
Mas felizmente Deus agora se alembrou
Но, к счастью, Бог теперь вспомнил,
De mandar chuva pra esse sertão sofredor
О том, чтобы послать дождь в эту страдающую пустыню,
Sertão das muié séria dos home trabaiadô
Пустыню серьезных женщин и работящих мужчин.
De mandar chuva pra esse sertão sofredor
О том, чтобы послать дождь в эту страдающую пустыню,
Sertão das muié séria dos home trabaiadô
Пустыню серьезных женщин и работящих мужчин.
Rios correndo as cachoeiras tão zoando
Реки текут, водопады шумят,
Terra molhada mato verde que riqueza
Влажная земля, зеленая трава, какое богатство,
E a asa branca tarde canta que beleza
А белая птица поет вечером, какая красота,
Ai, ai, o povo alegre mais alegre a natureza
Ах, ах, радостный народ, еще радостнее природа.
E a asa branca tarde canta que beleza
А белая птица поет вечером, какая красота,
Ai, ai, o povo alegre mais alegre a natureza
Ах, ах, радостный народ, еще радостнее природа.
Revendo a chuva me arrecordo de Rosinha
Видя дождь, я вспоминаю Розинью,
A linda flor do meu sertão pernambucano
Прекрасный цветок моей пернамбукской пустыни,
E se a safra não atrapalhar meus planos
И если урожай не помешает моим планам,
Que é que seu vigário vou casar no fim do ano
Что ж, святой отец, я выйду замуж в конце года.
E se a safra não atrapalhar meus planos
И если урожай не помешает моим планам,
Que é que seu vigário vou casar no fim do ano.
Что ж, святой отец, я выйду замуж в конце года.





Writer(s): Humberto Teixeira, Luiz Gonzaga, Zedantas


Attention! Feel free to leave feedback.