Lyrics and translation Elba Ramalho feat. Glorinha Gadelha - Música das Nuvens e do Chão
Errei
o
olhar
meu
que
lhe
quis
Я
ошибся
взглядом,
который
я
хотел
Errei
o
vasto
sorriso
que
sorri
Я
ошибся
в
широкой
улыбке,
которая
улыбается
Errei
a
hora
em
que
cheguei
trazendo
a
fé
Я
ошибся
в
час,
когда
пришел,
чтобы
принести
веру
Que
se
acendeu
por
trás
dos
olhos
Которая
зажглась
из-за
глаз
Que
nem
mesmo
o
fogo
viu
Даже
огонь
не
видел
Errei
a
vida,
o
cio,
errei
o
corte
Я
ошибался,
я
ошибался,
я
ошибался,
я
ошибался.
Errei
a
dor
que
foi
mais
forte
Боль,
которая
была
сильнее
Que
todo
o
orgasmo
que
bebi
Весь
оргазм,
который
я
выпил
Errei
o
grito
que
saiu
Я
ошибся
криком,
который
вышел
Errei
a
paixão
que
o
amor
não
quis
Я
ошибся
страстью,
которую
Любовь
не
хотела
Errei
a
cama
na
grama
do
jardim
Я
ошибся
кроватью
в
садовой
траве
Errei
a
hora
em
que
escrevi
meu
sonho
a
giz
Я
ошибся,
когда
написал
свой
сон
мелом.
E
ri
das
lágrimas
dos
olhos
Смейся
над
слезами
на
глазах
Que
lavaram
o
que
sofri
Смыть
то,
что
я
пережил
Errei
a
vida
Я
ошибся
жизнью
Errei
o
cio,
o
veio
forte
Я
промахнулся,
пришел
сильный
Rompeu
na
hora
em
que
o
desejo
Разрывается
в
тот
момент,
когда
желание
Sobre
o
meu
corpo
se
fundiu
О
моем
теле
слился
Errei
o
grito
que
partiu
Я
ошибся
криком,
который
ушел
Amei
o
olhar
meu
que
lhe
quis
Мне
понравился
взгляд,
который
я
хотел
Amei
o
vasto
sorriso
que
sorri
Я
люблю
улыбку,
которая
улыбается
Amei
a
hora
em
que
cheguei
trazendo
a
fé
Я
любил
время,
когда
я
пришел,
чтобы
принести
веру
Que
se
acendeu
por
trás
dos
olhos
Которая
зажглась
из-за
глаз
Que
nem
mesmo
o
fogo
viu
Даже
огонь
не
видел
Amei
a
vida,
o
cio,
amei
o
corte
Я
любил
жизнь,
я
любил
драку
Amei
a
dor
que
foi
mais
forte
Я
любил
боль,
которая
была
сильнее
Que
todo
o
orgamo
que
bebi
Весь
оргазм,
который
я
выпил
Amei
o
grito
que
saiu
Я
люблю
крик,
который
вышел
Amei
a
paixão
que
o
amor
não
quis
Я
любил
страсть,
которую
Любовь
не
хотела
Amei
a
cama
na
grama
do
jardim
Я
любил
кровать
в
саду
трава
Amei
a
hora
em
que
escrevi
meu
sonho
a
giz
Я
любил
время,
когда
я
писал
свою
мечту
мел
E
ri
das
lágrimas
dos
olhos
Смейся
над
слезами
на
глазах
Que
lavaram
o
que
sofri
Смыть
то,
что
я
пережил
Amei
a
vida,
o
cio,
o
veio
forte
Я
любил
жизнь,
течка,
сильный
пришел
Rompeu
na
hora
em
que
o
desejo
Разрывается
в
тот
момент,
когда
желание
Sobre
o
meu
corpo
se
fundiu
О
моем
теле
слился
Amei
o
grito
que
partiu
Я
люблю
крик,
который
ушел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermeto Pascoal
Album
Arquivo
date of release
29-12-2000
Attention! Feel free to leave feedback.