Lyrics and translation Elba Ramalho feat. João Bosco - Odile Odila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odilê,
OdiláJoão
Bosco
Одиле,
Одила
(Жоао
Боско)
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила
O
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão
Что
ты
здесь
делаешь,
брат
мой?
Vim
sambar
Пришел
самбу
танцевать.
Ô
di
lê,
ô
di
lá
Одиле,
Одила
Que
vem
fazer
aqui
meu
irmão
Что
ты
здесь
делаешь,
брат
мой?
Vim
sambar,
obá
Пришел
самбу
танцевать,
ура!
Entra
na
corrente
Вступай
в
наш
круг,
Corpo,
mente
Телом,
разумом,
Coração,
pulmão
Сердцем,
легкими,
Pra
junto
com
a
gente
viajar
Чтобы
вместе
с
нами
путешествовать
Na
energia-som
В
энергии
звука,
Que
veio
de
longe
atravessou
raio
e
trovão
Которая
издалека
пришла,
сквозь
гром
и
молнию
прошла,
Pra
cair
no
samba
e
receber
a
vibração
Чтобы
в
самбу
упасть
и
вибрации
принять.
Odilê,
odilá...
Одиле,
Одила...
Com
a
negrada
do
Harlem
Jesus
Cristo
С
чернокожими
из
Гарлема,
Иисус
Христос
Também
vem
Тоже
приходит.
E
pra
sair
do
transe
só
com
sino
de
Belém
И
из
транса
выйти
можно
только
со
звоном
колокола
из
Белена,
Que
faz
romaria
e
procissão,
samba
também
Который
сопровождает
шествие
и
процессию,
самбу
тоже.
E
quem
ta
comigo,
ta
com
o
povo
do
além
И
кто
со
мной,
тот
с
народом
потустороннего
мира.
Odilê,
odilá...
Одиле,
Одила...
Quem
samba,
se
sobe
tem
combá
tem
gurufim
Кто
самбу
танцует,
тот
возносится,
обретает
защиту,
обретает
наставника,
Teve
um
olho
d'água
Видит
родник
E
um
sorrido
de
marfim
И
улыбку
из
слоновой
кости.
Se
volta
beijada
é
pigmeu
ou
curumim
Возвращается
окрыленным,
будь
то
пигмей
или
ребенок,
Vira
um
preto
velho
pra
sambar
com
a
gente
assim
Превращается
в
старого
негра,
чтобы
танцевать
самбу
с
нами
вот
так.
Odilê,
odilá...
Одиле,
Одила...
Preta
velha
bate
pé,
bate
colher
levanta
pó
Старая
негритянка
топает
ногой,
стучит
ложкой,
поднимает
пыль,
Dá
marafo
pro
Odilê
e
solta
logo
seu
gogó
Дает
ма́рафо
для
Одиле
и
раскрывает
свой
голос.
Odilá
de
madrugada
nem
sem
viola
tá
só
Одила
на
рассвете,
даже
без
виолы,
не
одна,
Pois
ta
com
axé
da
velha
nega
preta
sua
vó
Ведь
с
ней
аше
старой
чернокожей
бабушки.
Odilê,
odilá...
Одиле,
Одила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTINHO JOSE FERREIRA, JOAO BOSCO DE FREITAS MUCCI
Album
Remexer
date of release
01-07-1986
Attention! Feel free to leave feedback.