Lyrics and translation Elba Ramalho e Zeca Pagodinho - O Xamêgo da Guiomar
Venha
chegando,
meu
compade'
Zeca
Приходите,
идет,
мой
compade'
Zeca
Seja
bem-vindo,
a
casa
é
sua
Добро
пожаловать
в
дом
вашей
Afinada
gaita
Подобрать
губная
гармоника
Tasca
um
beijo
aqui
no
bico
do
Pagodinho,
vai!
Таска
поцелуй
здесь,
в
клюв
Pagodinho,
будет!
Acho
muito
interessante
o
chamego
da
Guiomar
Я
думаю,
очень
интересно
chamego
от
Когда
Ela
diz
a
todo
instante
que
contigo
vai
casar
Она
говорит,
каждый
миг,
что
с
тобою
будет
вступать
в
брак
Não
creio
muito
nisso,
ela
sabe
muito
bem
Я
не
верю,
слишком
много
об
этом,
она
очень
хорошо
знает
Aceite
um
compromisso
pela
gaita
que
ela
tem
Примите
обязательство
по
губной
гармонике,
что
она
имеет
Acho
muito
interessante
o
chamego
da
Guiomar
Я
думаю,
очень
интересно
chamego
от
Когда
Ela
diz
a
todo
instante
que
comigo
vai
casar
Она
говорит,
каждый
миг,
что
со
мной
будет
вступать
в
брак
Eu
não
creio
muito
nisso,
ela
sabe
muito
bem
Я
не
верю,
слишком
много
об
этом,
она
очень
хорошо
знает
Aceito
o
compromisso
pela
gaita
que
ela
tem
Я
принимаю
обязательство
по
губной
гармонике,
что
она
имеет
Por
causa
dela
eu
já
perdi
a
calma
e
o
sossego
Из-за
этого
я
уже
потерял
спокойствие
и
покой
Credo,
nunca
vi
tanto
chamego
Кредо,
никогда
не
видел,
как
chamego
Pois
a
Guiomar
está
doidinha
pra
casar
Потому
что
Когда
вы
doidinha
pra
casar
E
eu
também
não
tô
aqui
pra
bobear
И
я
тоже,
да
вот
видишь,
- ошибиться
Todo
mundo
sabe,
todo
mundo
diz
Все
знают,
все
говорят,
Que
ela
tem
por
mim
um
grande
apego
Что
она
имеет
для
меня
большой
привязанности
Porém,
não
ata
nem
desata
com
a
bossa
do
chamego
Однако,
ata,
ни
развязывает
с
босса
в
chamego
Assim
não
há
quem
possa
ter
calma,
ter
sossego
Поэтому
нет
тех,
кто
может
быть
спокойным,
иметь
покоя
Mas
digo
francamente
e
posso
até
jurar
Но
я
говорю
откровенно,
и
я
даже
могу
поклясться,
Que
a
gaita
da
Guiomar
vai
se
acabar,
eu
vou
gastar
Что
гармоника
в
Когда
будет
в
конечном
итоге,
я
буду
тратить
Acho
muito
interessante
o
chamego
da
Guiomar
Я
думаю,
очень
интересно
chamego
от
Когда
Ela
diz
a
todo
instante
que
contigo
vai
casar
Она
говорит,
каждый
миг,
что
с
тобою
будет
вступать
в
брак
Não
creio
muito
nisso,
ela
sabe
muito
bem
Я
не
верю,
слишком
много
об
этом,
она
очень
хорошо
знает
Aceite
um
compromisso
pela
gaita
que
ela
tem
Примите
обязательство
по
губной
гармонике,
что
она
имеет
Acho
muito
interessante
o
chamego
da
Guiomar
Я
думаю,
очень
интересно
chamego
от
Когда
Ela
diz
a
todo
instante
que
comigo
vai
casar
Она
говорит,
каждый
миг,
что
со
мной
будет
вступать
в
брак
Mas
eu
não
creio
muito
nisso,
ela
sabe
muito
bem
Но
я
не
верю,
слишком
много
об
этом,
она
очень
хорошо
знает
Aceito
o
compromisso
pela
gaita
que
ela
tem
Я
принимаю
обязательство
по
губной
гармонике,
что
она
имеет
Acho
muito
interessante
o
chamego
da
Guiomar
Я
думаю,
очень
интересно
chamego
от
Когда
Ela
diz
a
todo
instante
que
comigo
vai
casar
Она
говорит,
каждый
миг,
что
со
мной
будет
вступать
в
брак
Eu
não
creio
muito
nisso,
ela
sabe
muito
bem
Я
не
верю,
слишком
много
об
этом,
она
очень
хорошо
знает
Aceito
o
compromisso
pela
gaita
que
ela
tem
Я
принимаю
обязательство
по
губной
гармонике,
что
она
имеет
Acho
muito
interessante
o
chamego
da
Guiomar
Я
думаю,
очень
интересно
chamego
от
Когда
Ela
diz
a
todo
instante
que
contigo
vai
casar
Она
говорит,
каждый
миг,
что
с
тобою
будет
вступать
в
брак
Não
creia
muito
nisso,
ela
sabe
muito
bem
Не
верьте
слишком
много
об
этом,
она
очень
хорошо
знает
Aceite
um
compromisso
pela
gaita
que
ela
tem
Примите
обязательство
по
губной
гармонике,
что
она
имеет
Por
causa
dela
eu
já
perdi
a
calma
e
o
sossego
Из-за
этого
я
уже
потерял
спокойствие
и
покой
Credo,
nunca
vi
tanto
chamego
Кредо,
никогда
не
видел,
как
chamego
Pois
a
Guiomar
está
doidinha
pra
casar
Потому
что
Когда
вы
doidinha
pra
casar
E
eu
também
não
tô
aqui
pra
bobear
И
я
тоже,
да
вот
видишь,
- ошибиться
Todo
mundo
sabe,
todo
mundo
diz
Все
знают,
все
говорят,
Que
ela
tem
por
mim
um
grande
apego
Что
она
имеет
для
меня
большой
привязанности
Porém,
não
ata
nem
desata
com
a
bossa
do
chamego
Однако,
ata,
ни
развязывает
с
босса
в
chamego
Assim
não
há
quem
possa
ter
calma,
ter
sossego
Поэтому
нет
тех,
кто
может
быть
спокойным,
иметь
покоя
Mas
digo
francamente
e
posso
até
jurar
Но
я
говорю
откровенно,
и
я
даже
могу
поклясться,
Que
a
gaita
da
Guiomar
vai
se
acabar
Что
гармоника
в
Когда
будет
в
конечном
итоге
Folgada
essa
Guiomar,
hein
rapaz
Просторную
это
Когда,
да
мальчик
Por
causa
dela
eu
já
perdi
a
calma
e
o
sossego
Из-за
этого
я
уже
потерял
спокойствие
и
покой
Credo,
nunca
vi
tanto
chamego
Кредо,
никогда
не
видел,
как
chamego
Pois
a
Guiomar
está
doidinha
pra
casar
Потому
что
Когда
вы
doidinha
pra
casar
E
eu
também
não
tô
aqui
pra
bobear
И
я
тоже,
да
вот
видишь,
- ошибиться
Todo
mundo
sabe,
todo
mundo
diz
Все
знают,
все
говорят,
Que
ela
tem
por
mim
um
grande
apego
Что
она
имеет
для
меня
большой
привязанности
Porém,
não
ata
nem
desata
com
a
bossa
do
chamego
Однако,
ata,
ни
развязывает
с
босса
в
chamego
Assim
não
há
quem
possa
ter
calma,
ter
sossego
Поэтому
нет
тех,
кто
может
быть
спокойным,
иметь
покоя
Mas
digo
francamente
e
posso
até
jurar
Но
я
говорю
откровенно,
и
я
даже
могу
поклясться,
Que
a
gaita
da
Guiomar
vai
se
acabar,
eu
vou
gastar
Что
гармоника
в
Когда
будет
в
конечном
итоге,
я
буду
тратить
Acho
muito
interessante
o
chamego
da
Guiomar
Я
думаю,
очень
интересно
chamego
от
Когда
Ela
diz
a
todo
instante
que
contigo
vai
casar
Она
говорит,
каждый
миг,
что
с
тобою
будет
вступать
в
брак
Não
creia
muito
nisso,
ela
sabe
muito
bem
Не
верьте
слишком
много
об
этом,
она
очень
хорошо
знает
Aceite
um
compromisso
pela
gaita
que
ela
tem
Примите
обязательство
по
губной
гармонике,
что
она
имеет
Acho
muito
interessante
o
chamego
da
Guiomar
Я
думаю,
очень
интересно
chamego
от
Когда
Ela
diz
a
todo
instante
que
comigo
vai
casar
Она
говорит,
каждый
миг,
что
со
мной
будет
вступать
в
брак
Eu
não
creio
muito
nisso,
ela
sabe
muito
bem
Я
не
верю,
слишком
много
об
этом,
она
очень
хорошо
знает
Aceito
o
compromisso
pela
gaita
que
ela
tem
Я
принимаю
обязательство
по
губной
гармонике,
что
она
имеет
Guiomar,
vamo'
casar,
mas
é
o
seguinte
(é!)
Когда,
говорит:'
жениться,
но
это
следующий
(!)
Tô
precisando
de
um
sapato
novo
(eu
sei)
Да
и
нуждаются
в
новой
обуви
(я
знаю,)
Um
terno
de
linha
(eu
sei)
Костюм
строки
(я
знаю,)
Ah,
uma
gravata,
um
lenço
de
cambraia
de
linho
Ах,
галстук,
шарф
cambraia
льна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Gonzaga, Miguel Lima
Attention! Feel free to leave feedback.