Lyrics and translation Elba Ramalho feat. André Rio - Chuva de Sombrinhas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva de Sombrinhas - Ao Vivo
Дождь из зонтиков - Концертная запись
A
terra
vai
tremer
quando
o
galo
passar
Земля
задрожит,
когда
пройдёт
петух,
Fazendo
estremecer
o
chão
da
praça
Заставляя
дрожать
землю
на
площади.
Não
vai
sobrar
pedra
sobre
pedra
Камня
на
камне
не
останется,
Quando
a
orquestra
tocar
Когда
заиграет
оркестр,
Chamando
toda
a
nação,
o
meu
brasil
pra
ver
Призывая
весь
народ,
мою
Бразилию,
увидеть,
Que
é
só
aqui
que
tem,
que
é
só
aqui
que
há
Что
только
здесь
есть,
что
только
здесь
существует:
Duda
no
frevo,
alceu,
antonio
nobrega
Дуда
во
фрево,
Алсеу,
Антонио
Нобрега.
Que
é
só
aqui
que
tem,
que
é
só
aqui
que
há
Что
только
здесь
есть,
что
только
здесь
существует:
Rios
de
passo,
chuva
de
sombrinhas
Реки
шагов,
дождь
из
зонтиков,
O
côco
de
selma,
a
ciranda
de
lia
Коко
от
Сельмы,
хоровод
от
Лии,
O
passo
da
ema,
a
cobra
a
passar
Шаг
эму,
змея,
что
ползёт,
O
frevo
fervendo
ao
sol
do
meio
dia
Фрево,
кипящее
под
полуденным
солнцем,
40
graus
de
vassourinhas
40
градусов
"Вассуриньяс".
Ai
que
calor
Ах,
как
жарко!
Ai
que
calor
Ах,
как
жарко!
Ai
que
calooor
Ах,
как
жарко!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.