Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mulher do Dia
Die Frau des Tages
Os
clarins
tocaram
chamando
atenção
Die
Fanfaren
ertönten,
riefen
zur
Aufmerksamkeit
Com
cara
de
sono,
vestido
de
Nero
Mit
schläfrigem
Gesicht,
gekleidet
wie
Nero
Corri
pra
varanda
Ich
rannte
auf
den
Balkon
Salve
a
multidão
Heil
der
Menge
Os
clarins
tocaram
chamando
atenção
Die
Fanfaren
ertönten,
riefen
zur
Aufmerksamkeit
Olha
eu
com
cara
de
sono,
vestido
de
Nero
Schau
mich
an,
mit
schläfrigem
Gesicht,
gekleidet
wie
Nero
Corri
pra
varanda
Ich
rannte
auf
den
Balkon
Salve
a
multidão
Heil
der
Menge
Que
vem
e
que
passa
cantando
Die
kommt
und
singend
vorbeizieht
Acorda
pretinho,
vem
ver
tua
tia
Wach
auf,
Kleiner,
komm
deine
Tante
sehen
A
deusa
do
povo,
a
Mulher
do
Dia
Die
Göttin
des
Volkes,
die
Frau
des
Tages
Requebra
pintada
Sie
wiegt
sich
geschminkt
in
den
Hüften
De
rouge,
de
talco
e
batom
Mit
Rouge,
Puder
und
Lippenstift
É
pena
que
seja
de
papel
crepom
Schade,
dass
sie
aus
Krepppapier
ist
Requebra
pintada
Sie
wiegt
sich
geschminkt
in
den
Hüften
De
rouge,
de
talco
e
batom
Mit
Rouge,
Puder
und
Lippenstift
É
pena
que
seja
de
papel
crepom
Schade,
dass
sie
aus
Krepppapier
ist
Os
clarins
tocaram
chamando
atenção
Die
Fanfaren
ertönten,
riefen
zur
Aufmerksamkeit
Olha
eu
com
cara
de
sono,
vestido
de
Nero
Schau
mich
an,
mit
schläfrigem
Gesicht,
gekleidet
wie
Nero
Corri
pra
varanda
Ich
rannte
auf
den
Balkon
Salve
a
multidão
Heil
der
Menge
Os
clarins
tocaram
chamando
atenção
Die
Fanfaren
ertönten,
riefen
zur
Aufmerksamkeit
Olha
eu
com
cara
de
sono,
vestido
de
Nero
Schau
mich
an,
mit
schläfrigem
Gesicht,
gekleidet
wie
Nero
Corri
pra
varanda
Ich
rannte
auf
den
Balkon
Salve
a
multidão
Heil
der
Menge
Que
vem
e
que
passa
cantando
Die
kommt
und
singend
vorbeizieht
Acorda
pretinho,
vem
ver
tua
tia
Wach
auf,
Kleiner,
komm
deine
Tante
sehen
A
deusa
do
povo,
a
Mulher
do
Dia
Die
Göttin
des
Volkes,
die
Frau
des
Tages
Requebra
pintada
Sie
wiegt
sich
geschminkt
in
den
Hüften
De
rouge,
de
talco
e
batom
Mit
Rouge,
Puder
und
Lippenstift
É
pena
que
seja
de
papel
crepom
Schade,
dass
sie
aus
Krepppapier
ist
Requebra
pintada
Sie
wiegt
sich
geschminkt
in
den
Hüften
De
rouge,
de
talco
e
batom
Mit
Rouge,
Puder
und
Lippenstift
É
pena
que
seja
de
papel
crepom
Schade,
dass
sie
aus
Krepppapier
ist
Os
clarins
tocaram
chamando
atenção
Die
Fanfaren
ertönten,
riefen
zur
Aufmerksamkeit
Olha
eu
com
cara
de
sono,
vestido
de
Nero
Schau
mich
an,
mit
schläfrigem
Gesicht,
gekleidet
wie
Nero
Corri
pra
varanda
Ich
rannte
auf
den
Balkon
Salve
a
multidão
Heil
der
Menge
Os
clarins
tocaram
chamando
atenção
Die
Fanfaren
ertönten,
riefen
zur
Aufmerksamkeit
Com
cara
de
sono,
vestido
de
Nero
Mit
schläfrigem
Gesicht,
gekleidet
wie
Nero
Corri
pra
varanda
Ich
rannte
auf
den
Balkon
Salve
a
multidão
Heil
der
Menge
Que
vem
e
que
passa
cantando
Die
kommt
und
singend
vorbeizieht
Acorda
pretinho,
vem
ver
tua
tia
Wach
auf,
Kleiner,
komm
deine
Tante
sehen
A
deusa
do
povo,
a
Mulher
do
Dia
Die
Göttin
des
Volkes,
die
Frau
des
Tages
Requebra
pintada
Sie
wiegt
sich
geschminkt
in
den
Hüften
De
rouge,
de
talco
e
batom
Mit
Rouge,
Puder
und
Lippenstift
É
pena
que
seja
de
papel
crepom
Schade,
dass
sie
aus
Krepppapier
ist
Requebra
pintada
Sie
wiegt
sich
geschminkt
in
den
Hüften
De
rouge,
de
talco
e
batom
Mit
Rouge,
Puder
und
Lippenstift
É
pena
que
seja
de
papel
crepom
Schade,
dass
sie
aus
Krepppapier
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Fernando Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.