Elba Ramalho - Ai Que Saudade de Ocê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elba Ramalho - Ai Que Saudade de Ocê




Não se admire se um dia um beija-flor invadir
Не удивляйтесь, если в один прекрасный день колибри вторгнуться
A porta da tua casa, te der um beijo e partir
Дверь в дом твой, даст тебе поцелуй и с
Fui eu que mandei um beijo que é pra matar meu desejo
Я послал поцелуй, чтоб убить мое желание
Faz tempo que eu não te vejo, ai que saudade d'ocê
Давно я не вижу тебя, горе, тоска д'ы
Se uma dia você lembrar, escreva uma carta pra mim
Если в один прекрасный день вы помните, напишите письмо для меня
Bote logo no correio com frases dizendo assim
Плот, сразу в ящик с фраз о том, так
Faz tempo que eu não te vejo, quero matar meu desejo
Давно я не вижу тебя, я хочу, чтобы убить моего желания
Te mando um monte de beijo, ai que saudade sem fim
Я посылаю тебе много поцелуев, горе, тоска без конца
E se quiser recordar aquele nosso namoro
И если вы хотите вспомнить того нашего знакомства
Quando eu ia viajar, você caia no choro
Когда я собирался в путешествие, вы попадайте в плач
Eu chorando pela estrada, mas o que posso fazer?
Я плакала по дороге, но что я могу сделать?
Trabalhar é minha sina e eu gosto mesmo é d'ocê
Работать-это моя сина, и мне нравится даже это d'ы
Não se admire se um dia um beija-flor invadir
Не удивляйтесь, если в один прекрасный день колибри вторгнуться
A porta da tua casa, te der um beijo e partir
Дверь в дом твой, даст тебе поцелуй и с
Fui eu que mandei um beijo que é pra matar meu desejo
Я послал поцелуй, чтоб убить мое желание
Faz tempo que eu não te vejo, ai que saudade d'ocê
Давно я не вижу тебя, горе, тоска д'ы
Se uma dia você lembrar, escreva uma carta pra mim
Если в один прекрасный день вы помните, напишите письмо для меня
Bote logo no correio com frases dizendo assim
Плот, сразу в ящик с фраз о том, так
Faz tempo que eu não te vejo, quero matar meu desejo
Давно я не вижу тебя, я хочу, чтобы убить моего желания
Te mando um monte de beijo, ai que saudade sem fim
Я посылаю тебе много поцелуев, горе, тоска без конца
E se quiser recordar aquele nosso namoro
И если вы хотите вспомнить того нашего знакомства
Quando eu ia viajar, você caia no choro
Когда я собирался в путешествие, вы попадайте в плач
Eu chorando pela estrada, mas o que posso fazer?
Я плакала по дороге, но что я могу сделать?
Trabalhar é minha sina e eu gosto mesmo é de ocê
Работать-это моя сина, и мне нравится, даже шеф-редактор
Que é pra matar meu desejo
Что, чтоб убить мое желание
Faz tempo que eu não te vejo, ai que saudade d'ocê
Давно я не вижу тебя, горе, тоска д'ы
Faz tempo que eu não te vejo, quero matar meu desejo
Давно я не вижу тебя, я хочу, чтобы убить моего желания
Te mando um monte de beijo, ai que saudade sem fim
Я посылаю тебе много поцелуев, горе, тоска без конца
Eu chorano pela estrada, mas o que eu posso fazer?
Я chorano по дороге, но что я могу сделать?
Trabalhar é minha sina, eu gosto mesmo é de ocê...
Работать-это моя сина, мне нравится даже это означает...





Writer(s): Vital Farias


Attention! Feel free to leave feedback.