Lyrics and translation Elba Ramalho - Aquarela Nordestina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquarela Nordestina
Северо-восточная акварель
No
Nordeste
imenso,
quando
o
sol
calcina
a
terra
На
бескрайнем
Северо-Востоке,
когда
солнце
сжигает
землю,
Não
se
vê
uma
folha
verde
na
baixa
ou
na
serra
Не
видно
ни
одного
зеленого
листа
ни
в
низине,
ни
в
горах.
Juriti
não
suspira,
Inhambú
seu
canto
encerra
Юрити
не
вздыхает,
Инамбу
замолкает,
Não
se
vê
uma
folha
verde
na
baixa
ou
na
serra
Не
видно
ни
одного
зеленого
листа
ни
в
низине,
ни
в
горах.
Acauã,
bem
no
alto
do
Pau-ferro,
canta
forte
Акауан,
высоко
на
Пау-ферро,
поет
громко,
Como
que
reclamando
nossa
falta
de
sorte
Словно
жалуется
на
нашу
невезучесть.
Asa-branca,
sedenta,
vai
chegando
na
bebida
Жаждущая
Аса-бранка
летит
к
водопою,
Não
tem
água,
a
lagoa
já
está
ressequida
Но
воды
нет,
лагуна
уже
пересохла.
E
o
sol
vai
queimando
o
brejo,
o
sertão,
cariri
e
agreste
И
солнце
сжигает
болота,
сертан,
карири
и
агерест.
Ai,
ai,
meu
Deus,
tenha
pena
do
Nordeste
Ах,
Боже
мой,
сжалься
над
Северо-Востоком.
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
No
Nordeste
imenso,
quando
o
sol
calcina
a
terra
На
бескрайнем
Северо-Востоке,
когда
солнце
сжигает
землю,
Não
se
vê
uma
folha
verde
na
baixa
ou
na
serra
Не
видно
ни
одного
зеленого
листа
ни
в
низине,
ни
в
горах.
Juriti
não
suspira,
Inhambú
seu
canto
encerra
Юрити
не
вздыхает,
Инамбу
замолкает,
Não
se
vê
uma
folha
verde
na
baixa
ou
na
serra
Не
видно
ни
одного
зеленого
листа
ни
в
низине,
ни
в
горах.
Acauã,
bem
no
alto
do
Pau-ferro,
canta
forte
Акауан,
высоко
на
Пау-ферро,
поет
громко,
Como
que
reclamando
nossa
falta
de
sorte
Словно
жалуется
на
нашу
невезучесть.
Asa-branca,
sedenta,
vai
chegando
na
bebida
Жаждущая
Аса-бранка
летит
к
водопою,
Não
tem
água,
a
lagoa
já
está
ressequida
Но
воды
нет,
лагуна
уже
пересохла.
E
o
sol
vai
queimando
o
brejo,
o
sertão,
cariri
e
agreste
И
солнце
сжигает
болота,
сертан,
карири
и
агерест.
Ai,
ai,
meu
Deus,
tenha
pena
do
Nordeste
Ах,
Боже
мой,
сжалься
над
Северо-Востоком.
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Laiá
laiá,
laiá
Лайя
лайя,
лайя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosil De Assis Cavalcanti
Album
Elba
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.