Lyrics and translation Elba Ramalho - Calcanhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feito
colar
de
hippie,
venha
mais
eu
Как
ожерелье
хиппи,
подойди
ближе
Noite,
dia,
corpo,
estrada
Ночь,
день,
тело,
дорога
Até
que
um
calo
cresça
no
pé
Пока
мозоль
не
натрется
на
ноге
Que
as
mãos
se
apoiem
no
chão
Пока
руки
не
коснутся
земли
Até
que
os
dedos
rachem
no
asfalto
Пока
пальцы
не
потрескаются
на
асфальте
Carrega
eu
quando
der
Подхвати
меня,
когда
станет
невмоготу
Por
enquanto,
agora
eu
vou
А
пока,
сейчас
я
пойду
Seguir
pelo
mundo
afora
Пойду
по
миру
Eu
vou
seguir
pelo
mundo
Я
пойду
по
миру
Até
no
chão
Даже
по
земле
No
chão
de
areia
quente
pedra
По
земле,
по
горячему
песку,
по
камням
Eu
vou
pisar
Я
буду
ступать
Eu
vou
seguir
você
Я
буду
следовать
за
тобой
Até
doer
o
calcanhar
Пока
не
заболит
пятка
Até
no
chão
Даже
по
земле
No
chão
de
areia
quente
pedra
По
земле,
по
горячему
песку,
по
камням
Eu
vou
pisar
Я
буду
ступать
Eu
vou
seguir
você
Я
буду
следовать
за
тобой
Até
doer
o
calcanhar
Пока
не
заболит
пятка
Feito
ou
desfeito,
é
fato
Целый
или
разбитый,
это
факт
Se
a
dor
não
for
fatal
Если
боль
не
смертельна
Dia
e
noite,
madrugada
День
и
ночь,
рассвет
Até
que
um
galo
cante
amanhã
Пока
петух
не
пропоет
завтра
A
manhã
ensolarada
Солнечным
утром
Até
até
rachar
o
chão
numa
pisada
Пока
земля
не
треснет
под
ногой
Carrega
eu
se
der
Подхвати
меня,
если
сможешь
Quando
for
embora
Когда
будешь
уходить
Eu
vou
seguir
você
pelo
mundo,
agora
Я
буду
следовать
за
тобой
по
миру,
сейчас
Eu
vou
seguir
você
pelo
mundo
Я
буду
следовать
за
тобой
по
миру
Até
no
chão
Даже
по
земле
No
chão
de
areia
quente
pedra
По
земле,
по
горячему
песку,
по
камням
Eu
vou
pisar
Я
буду
ступать
Eu
vou
seguir
você
Я
буду
следовать
за
тобой
Até
doer
o
calcanhar
Пока
не
заболит
пятка
Até
no
chão
Даже
по
земле
No
chão
de
areia
quente
pedra
По
земле,
по
горячему
песку,
по
камням
Eu
vou
pisar
Я
буду
ступать
Eu
vou
seguir
você
Я
буду
следовать
за
тобой
Até
doer
o
calcanhar
Пока
не
заболит
пятка
Pela
terra
quente
По
горячей
земле
Brilhando
a
estrada
Сверкает
дорога
Tentando
sair
do
a
rodar
da
saudade
Пытаясь
вырваться
из
круга
тоски
No
chão
do
sertão
По
земле
пустыни
No
asfalto
da
cidade
По
асфальту
города
Pinta
o
encontro
da
pessoa
amada
Рисует
встречу
с
любимым
Caminho
pedregoso
da
doce
jornada
Каменистый
путь
сладкого
путешествия
Distância
tão
longa,
mas
eu
vou
chegar
Расстояние
такое
длинное,
но
я
доберусь
Pois
meu
coração
cansou
de
esperar
Потому
что
мое
сердце
устало
ждать
Saudade
é
demais,
só
me
faz
sofrer
Тоска
слишком
сильна,
только
заставляет
меня
страдать
Viro
retirante
só
pra
ter
você
Стану
странницей,
только
чтобы
быть
с
тобой
Cantando
galope
na
beira
do
mar
Пою
галоп
на
берегу
моря
Até
no
chão
Даже
по
земле
No
chão
de
areia
quente
pedra
По
земле,
по
горячему
песку,
по
камням
Eu
vou
pisar
Я
буду
ступать
Eu
vou
seguir
você
Я
буду
следовать
за
тобой
Até
doer
o
calcanhar
Пока
не
заболит
пятка
Até
no
chão
Даже
по
земле
No
chão
de
areia
quente
pedra
По
земле,
по
горячему
песку,
по
камням
Eu
vou
pisar
Я
буду
ступать
Eu
vou
seguir
você
Я
буду
следовать
за
тобой
Até
doer
o
calcanhar
Пока
не
заболит
пятка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yuri queiroga, manuca bandini
Attention! Feel free to leave feedback.