Lyrics and translation Elba Ramalho - Caldeirão dos Mitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vi
o
céu
a
meia-noite
Я
видел
небо
в
полночь
Se
avermelhando
num
clarão
Если
avermelhando
на
яркий
свет
Como
incêndio
anunciado
Как
пожар
объявлено
No
apocalipse
de
São
João
В
откровении
святого
Иоанна
Porém
não
era
nada
disso
Но
не
было
ничего
этого
Era
um
Curisco,
era
um
Lampião
Был
Curisco,
был
Highwayman
Eu
vi
um
risco
nos
espaços
Я
видел
опасности
на
территории
Era
um
revoo
de
um
sanhaçu
Был
revoo
с
sanhaçu
Eu
vi
o
dia
amanhecendo
Я
видел
день,
рассвет
No
ronco
do
maracatu
В
урчание
maracatu
Não
era
lança
de
São
Jorge
Не
было
копье
святого
Георгия
Era
o
espinho
do
mandacaru
Это
был
шип
от
mandacaru
Vi
um
profeta
conduzindo
Я
видел
пророка,
водя
Pros
arraiais
as
multidões
Плюсы
праздников
толпы
Pra
construir
um
chão
sagrado
Чтоб
построить
земли
священной
Com
espingardas
e
facões
С
ружья
и
мачете
Não
foi
Moisés
na
Palestina
Не
было
Моисея
в
Палестине
Foi
conselheiro
andando
nos
sertões
Советник
шел
в
степи
Eu
ouvi
um
som
na
escadaria
Я
услышала
звуки
на
лестнице
Dó,
ré,
mi,
fá,
sol,
lá,
si,
dó
До,
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
си,
до)
Não
era
o
eco
das
trombetas
de
Josué
em
Jericó
Это
было
не
эхо
труб
иисуса
в
Иерихоне
Era
um
fole
de
oito
baixo
Был
сильфона
восемь
низкая
A
tocar
numa
noite
de
forró
Играть
в
ночь
форро
Vi
um
magrelo
amarelado
Я
увидел
тощий
желтоватый
Passando
a
perna
no
patrão
Мимо
ноги
на
босса
Não
foi
ninguém
da
Inglaterra
Не
было
никого
из
Англии
Nem
de
Paris,
nem
do
Japão
Ни
в
Париже,
ни
в
Японии
Era
o
Pedro
Malazarte,
era
João
Grilo
e
era
Cancão
Был
Pedro
Malazarte,
был
Иоанн
Крикет
и
был
Cancão
Eu
vi
um
som
ao
meio-dia
Я
видел
звук
в
полдень
No
mei′
do
chão
do
Ceará
В
mei'
от
пола.
Não
era
o
coro
dos
arcanjos
Не
было
хора
архангелов
Nem
era
a
voz
de
Jeová
Или
это
был
голос
Иеговы
Era
uma
cascavel
armando
o
bote
Это
была
гремучая
змея
вооружение
лодки
Balançando
o
maracá
Размахивая
maracá
Vi
uma
mão
fazer
o
barro
Я
увидел
руки-делают
глину
Um
homem
forte,
um
homem
nu
Человек
сильный,
человек,
ню
Um
homem
branco
como
eu
Белый
человек,
как
я
Um
homem
preto
como
tu
Человек,
черный,
как
ты
Porém
não
foi
a
mão
de
Deus
Но
не
был
рукой
Бога
Foi
Vitalino
de
Caruaru
Был
Vitalino
в
Каруару
Porém
não
foi
a
mão
de
Deus
Но
не
был
рукой
Бога
Foi
Vitalino
de
Caruaru
Был
Vitalino
в
Каруару
Porém
não
foi
a
mão
de
Deus
Но
не
был
рукой
Бога
Foi
Vitalino
de
Caruaru
Был
Vitalino
в
Каруару
Êta
forró
gostoso
Êta
forró
gostoso
Segura
o
folê,
arredias
Безопасный
folê,
arredias
Deixa
a
poeira
subir
que
desse
jeito
Оставляет
пыли
подняться,
что
таким
образом
Eu
vou
até
amanhã
de
manhã
Я
буду
завтра
утром
Ô
menino,
oxente
- Ох,
мальчик,
oxente
Agarradinho
desse
jeito
não
Agarradinho,
что
так
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Fernand Neto Tavares
Attention! Feel free to leave feedback.